Популярность библиотек резко возросла

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
По словам работников библиотек, число читателей у них в последние пару лет резко увеличилось. На фото: в отделе иностранной литературы Таллиннской Центральной библиотеки.
По словам работников библиотек, число читателей у них в последние пару лет резко увеличилось. На фото: в отделе иностранной литературы Таллиннской Центральной библиотеки. Фото: Тоомас Хуйк

В прошлом году в библиотеках Таллинна резко прибавилось посетителей, читающих книги на русском языке. Как говорят специа­листы, наиболее популярны у русской публики т.н. легкие жанры — любовный роман и детектив.


По словам заведующей отделом литературы на иностранных языках Таллиннской Центральной библиотеки Людмилы Капацыной, количество посетителей у них в отделе стало расти уже в 2008 году.



По ее мнению, причин тут несколько. С марта 2008 года смягчились правила пользования библиотекой — теперь все жители Эстонии, а не только Таллинна, могут брать на дом без залога книги, журналы, музыкальные диски и фильмы.



Раньше сумма залога составляла 200 крон. Также расширился спектр услуг, предоставляемых библио­текой: появился музыкальный отдел, проводятся бесплатные компьютерные курсы.



«Если говорить о популярности книг среди русскоязычного населения в 2009 году, то с уверенностью можно сказать, что чтение стало сейчас очень популярным занятием. Об этом говорят и статистические данные.



Опираясь только на показатели нашего отдела, можно сказать, что посещаемость отдела выросла на 8044, а книговыдача — на 16 504», — сказала заведующая, отметив, что отдельной статистики выдачи книг русскоязычным читателям нет, а учитывается только книговыдача на русском языке. По ее словам, у них есть и читатели-эстонцы, которые с удовольствием берут книги на русском языке.



Телевидение помогает

Неизменной популярностью у читателей литературы на русском языке пользуются книги Александры Марининой, Бориса Акунина, Татьяны Устиновой, Полины Дашковой, Дины Рубиной. Из новинок наиболее популярны произведения Анны Гавальды, Олега Роя, Дмитрия Быкова.



«Более всего среди русскоязычного населения популярны произведения русских авторов, из жанров — любовный роман и детектив. Возможно, этот выбор связан с трудными временами, которые хотелось бы пережить как можно легче», — предположила Капацына.



По словам Людмилы Капацыной, помогает в пропаганде чтения и телевидение. Как только на экраны выходит сериал, люди идут в биб­лиотеку, чтобы прочитать и книгу, по которой он снят.



Например, после выхода сериала, снятого по мотивам романа Елены Харьковой «И все-таки я люблю...», люди потянулись за первоисточником. Экранизации романов Стефани Майер «Сумерки» и «Новолуние» подогревают интерес и к другим ее книгам.



Что же касается выбора молодежи, то, по словам заведующей, на первых местах у молодых читателей американская писательница Стефани Майер с вампирской сагой — «Сумерки», «Новолуние», «Затмение», «Рассвет», и «Солнце полуночи».



«Все пять книг Майер постоянно на руках. По-прежнему популярны у молодых книги Виктора Пелевина. Молодежь интересуется книгами в жанре фэнтези, которых теперь издается много».



Что касается модной новинки — аудиокниг, то Людмила Капацына сомневается, что они смогут заменить бумажные книги.


«Аудиокниги заинтересуют, в первую очередь, молодых читателей. Читателю среднего или пожилого возраста хочется посмотреть книгу, подержать ее в руках.



Аудиокнига не дает ощущения настоящей книги, ты не видишь иллюстраций, и не всегда автор хорошо читает. Нам кажется, что эти книги не приживутся, разве только для изучения иностранных языков», — сказала она.



Вампиры лидируют

Отдел литературы на иностранных языках находится в центре столицы, на улице Лийвалайа, и больше всего книг на русском языке в Таллинне поступает именно туда. Однако количество посещений выросло и в филиалах Центральной библиотеки. Например, в Пельгураннаской библиотеке, расположенной в Копли, также отмечают увеличение количества читателей.



«Мы уже год работаем по новому адресу, на улице Кангру, и показатели в этом году хорошие, количество читателей выросло за год на 600 человек, а книговыдач — на 24 000. Вернулись старые читатели, появились новые», — сказала библиотекарь Пельгураннаской библиотеки Нина Порфенцева.



«Русские авторы пользуются очень большой популярностью, хотя и иностранные идут хорошо. Молодежь читает Харуки Мураками, Анатолия Некрасова, Эрика Берна. Берут философские книги, книги по психологии.



Неизменной популярностью пользуется и Пауло Коэльо. Его «Алхимика» практически никогда нет на месте», — отметила Порфенцева. Однако лидируют в библиотеке Пельгуранна, по ее словам, тоже вампиры Майер. Читатели приезжают за ее книгами даже из других районов, например, из Ласнамяэ.



Предпочтения читателей


В отделах литературы на русском языке:


• Из новых поступлений наиболее популярные авторы — Стефани Майер, Анна Гавальда, Олег Рой, Дмитрий Быков


• Постоянным спросом пользуются книги Александры Марининой, Бориса Акунина, Татьяны Устиновой, Полины Дашковой, Дины Рубиной


• Выдача книг на русском языке в отделе иностранной литературы Таллиннской Центральной библиотеки


2007 год — 402 001


2008 год — 417 524


2009 год — 472 066

Комментарии
Copy
Наверх