Влиятельная американская газета The New York Times в своем воскресном номере рассказывает о ситуации с «серопаспортниками» в Эстонии, отмечая, что это самая провокационная тема в политике эстонского правительства.
NY Times: Русские неграждане в Эстонии словно беженцы у себя дома
Удостоверение личности Олега Беседина носит название «паспорт лица без гражданства», как будто это шуточный документ. Но это все, что у него есть для выезда за границу – напоминание о конфликтных взаимоотношениях с его страной и взрывоопасных этнических противостояний, которые сохраняются на территории бывшего Советского Союза, даже спустя почти два десятилетия после падения коммунизма.
36-летний Беседин – этнический русский. Он родился и вырос в Эстонии и живет здесь со своей семьей. По закону он не является ни гражданином Эстонии, ни гражданином какой-либо другой страны. Он, как и еще около 100 тысяч человек, большинство из которых этнические русские, является человеком без государства, словно беженец у себя дома.
Беседин обвиняет эстонские власти в отчуждении, они, в свою очередь, винят советские власти в том беспорядке, который остался после распада СССР.
Отношения между эстонским правительством и русским меньшинством страны являются напряженными уже долгое время. Политика в отношении гражданства является, пожалуй самой провокационной темой в политике эстонского правительства.
Неэстонцы могут получить гражданство пройдя языковой тест, который очень труден для многих этнических русских, которые не видели нужды учить эстонский в советский период.
Наиболее недовольны этнические русские в возрасте от 30 до 40 лет. Некоторые из них успешно прошли процедуру получения гражданства. Другие отказались от этого в знак протеста, несмотря на знание эстонского.
«Правительство действует не на благо Эстонии, а только против России. Сейчас я бы мог стать гражданином, но государство меня предало», заявляет Игорь Матросов, программист.
Правительство, в свою очередь, поощряет интеграцию, предлагая языковые курсы и пытаясь улучшить возможности трудоустройства этнических русских. «Что касается экзамена на знание языка и истории, то эти требования существуют в каждой стране», - уверен президент Тоомас Хендрик Ильвес.
Контраргументом в этом случае, конечно, является тот факт, что такие правила направлены в основном на иммигрантов, а этнические русские, которые прожили в стране всю свою жизнь, иммигрантами никак не являются, отмечает газета.
«Мы чувствуем, что мы не русские – и не эстонцы. Мы застряли посередине. И обе стороны этим пользуются», - считает театральный режиссер без гражданства Владимир Джумков.