В Японии закроют еще одну АЭС

Postimees
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
На атомной станции «Хамаока», расположенной в сейсмически неспокойном районе, временно остановят все реакторы.
На атомной станции «Хамаока», расположенной в сейсмически неспокойном районе, временно остановят все реакторы. Фото: Reuters/ScanPix

Руководство ведущей японской энергетической компании заявило о согласии временно закрыть АЭС «Хамаока», которая считается потенциально уязвимой перед землетрясением и цунами.

Премьер-министр Японии Наото Кан попросил пойти на подобную меру после того, как ученые сделали заключение о 90-процентной вероятности сильного землетрясения вблизи этой АЭС в ближайшие 30 лет.

«Ясно, что землетрясение и цунами явно изменили наши представления, — признался вчера советник премьер-министра Японии по атомной политике Госи Хосоно. — В противном случае мы не потребовали бы закрытия АЭС «Хамаока». Реакторы станции будут заглушены, пока специалисты не обеспечат их надлежащей защиты от цунами и землетрясений.

Ранее компания Chubu Electric Power, которая обслуживает АЭС «Хамаока», уже предупреждала, что закрытие станции приведет к перебоям в электроснабжения в центральном регионе Японии. Японцы уже пошли на добровольное ограничение потребления энергоресурсов в районе северо-восточнее Токио, где вышли из строя шесть реакторов АЭС «Фукусима».

Япония — это часть мира
Тема ядерной безопасности и ликвидации последствий аварии на АЭС «Фукусима» стала одной из главных на встрече с заместителем министра иностранных дел Японии Ютака Банно, посетившем на прошлой неделе Таллинн. Небывалая по своему масштабу катастрофа 11 марта  продемонстрировала японцам, что они являются частью мира и нуждаются в помощи, отметил Банно.

По его словам, восстановительные работы займут много времени, но Япония обязательно возродится.

Банно отметил, что сила землетрясения превзошла все ожидания, поэтому правительство Японии должно пересмотреть пути защиты регионов от подобных несчастий.

«Если катастрофа такого масштаба все-таки повторится, то в первую очередь надо уяснить, что сначала нужно спасаться, — сказал Банно. — Следует пересмотреть требования к прочности строительных конструкций, может быть, стоит обсудить повышение  их минимального уровня прочности».

Остановиться и подумать
Замглавы МИДа Японии напомнил, что реакторы на АЭС «Фукусима» были остановлены автоматически.

Но, к сожалению, системы охлаждения уже не действовали. Сейчас специалисты перешли с уровня первой помощи к следующему этапу, целью которого является плановая стабилизация.
«Я уверен, что современный уровень науки позволяет сохранять контроль над реакторами. Но еще более важно, что после нынешней катастрофы мы сумеем поднять уровень безопасности АЭС», — сказал Банно.

На вопрос, какой урок можно извлечь из подобных катастроф, Банно сказал: «Я выскажу свое личное мнение и выделю бы три момента, которые ощутил во время нынешней катастрофы.

Во-первых, я почувствовал, что человек живет не сам по себе, а его жизнь поддерживают различные силы. Во-вторых, живы не те, кто сильнее и умнее, люди живы благодаря поддержке многих людей. В-третьих, жить — это значит превращать бедственное положение в шанс».

«Наши потери были огромны. Но это уже свершилось. И сейчас появилась хорошая возможность остановится и обдумать, какие системы и стандарты действовали до сих пор и пригодны ли они в будущем. Мы вновь начнем движение, мы должны превратить страдание в возможность», — добавил Банно.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх