Двуязычных табличек с названиями улиц, противоречащих Закону о языке, почти не осталось на улицах Таллинна, исключением являются лишь отдельные таблички на окольных улицах, которые заменят по мере поступления информации.
Двуязычных табличек с названиями улиц почти не осталось
По словам главного инспектора Языковой инспекции Лехо Класера, управы столичных районов оперативно реагируют на постановления Инспекции и заменяют двуязычные таблички.
«Все улицы мы не обошли, но в обращениях и предписаниях районным управам в части конкретных табличек мы также всегда предлагаем пересмотреть все таблички с названиями улиц на территории района», - сказал Класер Postimees.ee.
Он добавил, что Языковая инспекция проводит в этой области выборочный контроль, и время от времени встречаются двуязычные таблички.
В отношении таблички с названием улицы Ааса, изображенной на фотографии, Класер считает, что это не входит в его компетенцию. «Языковая инспекция не занимается оформлением и эстетикой. Очевидно, некий самодеятельный художник уже давно перекрасил эту табличку в соответствии с Законом о языке и законом о топонимике», - сказал Класер.
О замене этой таблички обещала побеспокоиться столичная управа Кесклинна. По словам главного специалиста районной управы по благоустройству Мерике Кампус, табличку на улице Ааса скоро заменят. Как и все другие двуязычные таблички, о которых сообщено в управу.
«В последнее время обнаружены лишь отдельные двуязычные таблички. Одна - на незаселенном доме, а вторая - на доме, расположенном довольно далеко от улицы», сказала Кампус. Последний раз Языковая инспекция обращала внимание управы Кесклинна на двуязычные таблички в прошлом году.
Чиновники районных управ и сами стараются найти двуязычные таблички. Недавно управа Кристийне опубликовала в своей газете призыв сообщать о двуязычных табличках.