Эстонские телеканалы подготовили к эфиру серию передач на русском языке,
в которых будут рассказывать о смешанных семьях, столкновении культур, менталитета и обычаев.
На русском языке появятся телепередачи про любовь
В декабре на телеканалах TV3 и 3+ стартуют два телепроекта, которые, как надеются создатели, станут интересными русскоязычной аудитории. Один из них — «Переплетение судеб» поддержал Фонд интеграции и миграции «Наши люди» в рамках конкурса по созданию общего инфопространства на сумму 77 490 евро.
Эти средства пошли на создание 16 передач, рассказывающих о смешанных семьях, столкновении культур, менталитета и обычаев, а также о том, что любовь в итоге перевешивает любые предрассудки и клише, связанные с той или иной национальностью.
Серия передач будет идти по будням в прайм-тайм с начала декабря, ведущей выбрана Кати Тоотс, и все эстонские фразы будут титроваться на русский язык и, наоборот, каждое русское слово переведут на эстонский, чтобы всем зрителям было понятно, о чем идет речь.
«Наши критерии были такими: это должна быть смешанная пара с интересной историей любви и рассказом о том, какие были препятствия на их пути и как они их преодолели», — рассказывает продюсер фирмы Osakond OÜ Ольга Харчук.
Истории о большой любви и семейной жизни
На сегодняшний день уже готовы 15 серий из 16. Среди героев передачи есть экстрасенс Илона Калдре, которая со своим мужем разводилась и сочеталась браком уже несколько раз, и все ради того, чтобы устроить себе праздник. Ее муж Дмитрий рассказывает, что от жены-экстрасенса ничего не утаишь, она прекрасно все знает даже о малейшей мужниной заначке.
Один из героев передачи украинский музыкант Руслан Трочинский, лидер популярного ансамбля «Свята Ватра», однажды приехал с гастролями в эстонский городок Вильянди, встретил девушку Терье и остался в Эстонии навсегда ради своей самой большой любви.
Сегодня в их доме, полном детишек, разговаривают на украинском и эстонском языках, поют, радуются друг другу и многочисленным гостям. Руслан говорит, что каждый выстраивает свою судьбу сам, и он выбрал такую.
Шеф-повар таллиннского ресторана Рудольф Виснапуу признается, что в молодости он хотел стать моряком, но оказался на кухне у президента. О том, что его возлюбленная ждет ребенка, Рудольф узнал от своих родителей, которые на семейном совете вместе с родителями любимой приняли заочное решение, что ему надо жениться.
«Еще одни герои нашей передачи — Татьяна и Тойво — пример того, как можно найти любовь и в преклонном возрасте.
Им сейчас за 70. Татьяна родилась в Сибири. Она рассказывала душераздирающие истории о том, как на ее родине полвека назад относились к женщинам и детям. Например, если ребенок заболевал, его не лечили, это было что-то вроде «естественного отбора». Есть пара, которая рассказывает, как пережила смерть сына», — рассказала Ольга о людских судьбах.
«Елена Черешева, ведущая на «Народном радио», вспоминает о том, как оставила родной город Самару, бросила карьеру и переехала в Эстонию к мужу-эстонцу. И теперь у этой семьи цель — построить дом и перевезти сюда родителей Елены», — добавила продюсер.
Ценность семьи в жизни человека
Редактор и автор передачи Юлия Календа полагает, что цель передачи не в том, чтобы заставить зрителя плакать, а показать, как герои вышли из различных жизненных ситуаций, порой не самых легких.
«Может быть, кому-то в этот момент их история пригодится и поможет. Эти все скандалы-интриги-расследования на телевидении стали слишком привычными и противными. Я лично хотела показать, насколько высока ценность семьи в жизни каждого человека, что каждый хочет жить в любви.
Наши истории поучительны, показательны, это книги жизни, а для участников — возможность вспомнить то, что их когда-то соединило, сделало парой», — рассказала Юлия.
По ее словам, после каждой съемки вся группа сидела в тишине и думала о тех божественных силах, которые сводят людей, помогают им встретиться и найти друг друга в водовороте жизни.
«У нас есть одна пара Вадим и Элиза, и вот Вадим решил сделать своей любимой предложение прямо во время съемок.
Девушка этого совершенно не ожидала и не подозревала о том, что готовит для нее любимый. Это был исключительно трогательный и красивый момент: кареты, красные дорожки», — рассказала Календа.
«Были и очень смешные моменты. Мы снимали пары по отдельности. Как, оказывается, по-разному мужчины и женщины фиксируют в памяти те или иные моменты. Даже на простейший вопрос: «Как вы познакомились?», мы могли получить совершенно разные ответы. Он запомнил ее в голубом платье, например, сидящей у окна.
Она же помнит, как в тот день, в красном платье, она гуляла по парку, где они и познакомились», — добавила Календа.
Важнее всего, по словам Юлии это то, что ее герои согласились на откровенный разговор и не избегали в беседе даже деликатных тем. На вопрос, который задают участникам передачи, почему они согласились на съемку, почти все ответили одинаково: «Мы хотим поделиться радостью».
«Наши люди не очень хотят раскрываться перед камерой, еще меньше — показывать свою семью, приходилось включать все свое обаяние, искать нужные слова, чтобы уговорить героев. Но итог, как мне кажется, стал прорывом в нашем восприятии и менталитете, а также маленьким шагом навстречу к взаимопониманию в обществе. Любовь, я не устаю это повторять, — это желание стать лучше, и мы в передаче это показываем, любовь не знает границ и национальностей», — добавила она.
Погружение в другую культуру
Бывшая ведущая «Актуальной камеры», журналист со стажем и специалист по вопросам нацменьшинств Наталья Китам предстанет перед телезрителями в непривычном качестве: мамы, любимой женщины, представительницы смешанной семьи (причем не в первом поколении), сильного человека, который, встречая трудности, держит голову прямо.
«Как говорят японцы, если в твоем доме радость — не открывай дверь, чтобы не выпустить ее. Сначала мы советовались с Андре, принимать ли участие в таком проекте, и потом поняли, что открываясь, необязательно отпускать нашу радость. Мы считаем, что смешанные семьи в условиях всего мира — это неизбежное и естественное явление», — рассказала Наталья.
«Я сама родилась в смешанной семье, мама — гречанка, папа — эстонец, училась в русской школе, университет окончила в Санкт-Петербурге, но даже то, что мой первый язык — русский, русской меня до конца не сделало.
Я, наверное, все же остаюсь греко-эстонкой, или эстонской гречанкой. Недавно узнала, что со стороны папы бабушка была Фон Крейман, немка. И мне тогда стало ясно, откуда у меня такое стремление к систематизации и точности.
А дома говорим по-английски и по-русски, с ребенком папа-итальянец говорит на итальянском», — продолжила свой рассказ героиня программы.
По ее убеждению, если в человеческих отношениях, в любви и играет роль национальность, то далеко не первую. Наталья наслаждается не только любовью, но и погружением в эмоциональную, яркую, другую культуру, носителем которой является ее спутник жизни.
«Например, если кто-то скажет, что в Италии в качестве основной религии преобладает католицизм, я поспорю. Намного больше люди преклоняются перед культом еды. Кроме того, для итальянца семья — это все; это прекрасные отцы, отцы-мамы. И я души не чаю в моей большой итальянской семье», — поведала Наталья Китам.
Модное утро с Алиной Приваловой
Еще одна передача на русском языке на канале 3+ будет выходить с декабря по субботам. Программу «Модное утро с Алиной Приваловой» будет вести бывшая радиоведущая, а теперь специалист по вопросам красоты.
первой на телевидении передаче на русском языке для женщин Алина Привалова будет рассказывать о том, как сориентироваться на рынке индустрии красоты в Эстонии, делиться полезными советами, консультироваться со стилистами, дизайнерами, косметологами — в общем обо всем, что интересует наших дам.