Получивший травму Баруто утратил титул озэки

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Как признался эстонский борец сумо Баруто, на только что завершившемся турнире ему пришлось бороться не только с соперниками, но и со своей болезнью.
Как признался эстонский борец сумо Баруто, на только что завершившемся турнире ему пришлось бороться не только с соперниками, но и со своей болезнью. Фото: Reuters/ScanPix

Эстонский сумоист Кайдо Хеэвельсон, или Баруто, находился в довольно сложном положении перед последним в этом году большим состязанием по сумо — проходящим в Фукуоке турниром Кюсю басе. Поскольку прошлый турнир он прервал из-за травмы, то для сохранения статуса озэки ему нужно было одержать, как минимум, восемь побед.


Однако турнир, начавшийся с победы, неожиданно закончился в понедельник. Баруто, которому исполнилось 28 лет, в технике сукуинагэ уступил Сеходзану, занимающему вторую позицию восточного маегашира. Баруто сильно ударился, упав на дохе (арена сумо. — Ред.), с трудом поднялся и вышел из зала, сильно хромая.

Оптимизм не утрачен
«Я и сам точно не знаю, что произошло, — признался Баруто после визита к врачу. — Но я не могу продолжать турнир. У меня разрыв задней мышцы бедра, и это значит, что мышца полностью вышла из строя. Колено тоже немного пострадало, но в целом оно в порядке».

Баруто не утратил оптимизма. «Не стоит чрезмерно драматизировать ситуацию, — сказал он. — Мне сказали, лечение займет не менее одного месяца, а там посмотрим».  

Прошлый турнир Баруто вынужден был прервать после третьего дня, поскольку во время тренировки перед соревнованием сломал палец правой ноги. Он надеялся, что сможет соревноваться, но все-таки вынужден был отказаться от борьбы.

«На самом деле, этот палец до сих пор не в порядке, — признался Баруто. — Новая травма, скорее всего, в каком-то смысле связана с этим переломом, и это спутало мне все карты».

«Левое колено тоже было немного сомнительным, — продолжил Баруто, дебютировавший в Японии в мае 2004 года. — Если бы обе травмы были на левой ноге, ничего страшного не было бы, но поскольку перелом пальца случился на правой ноге, то это усложнило ситуацию».

Сумотори не сбить с ног
Как признался Баруто, в том, что палец ноги до сих пор полностью не зажил, сыграли роль нехватка времени и неважная врачебная система в лагере профессионального сумо. «Медконтроль в профессиональном сумо не на должном уровне, нужно самому ходить и искать, — отметил он. — Это требует времени, а его у нас нет, не было времени и для лечения перелома. Но у каждого свои проблемы».

Поскольку Баруто, рост которого составляет 197 см, а вес — 193 кг, нынешний турнир  прервал, он лишается титула озэки. «Что поделаешь, — вздохнул он. — Цепляться изо всех сил за что-то невозможное тоже не стоит».

Если травма заживет быстро, то в январе у Баруто появится возможность вернуть себе титул. Для этого на первом турнире года ему нужно будет одержать не менее десяти побед. «Доживем до конца года и начнем строить планы. Надеюсь, в январе я смогу соревноваться», — сказал он.

Неудачи последнего времени не сломили боевой дух эстонского сумотори, и он еще не задумывается об окончании карьеры. «Все спрашивают об этом, но я не говорю», — сказал он таинственно. Но все-таки добавил: «Сейчас я не планирую заканчивать карьеру. Трудно, но я всегда встаю, когда меня сбивают с ног».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх