Сийм Туйск: цели русских активистов не совпадают с интересами русскоязычных граждан

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Сийм Туйск
Сийм Туйск Фото: Mati Hiis

Представитель Общины эстонского Интернета Сийм Туйск, один из подписавших хартию 12, рассказал Postimees.ru, почему среди русских комментаторов данная инициатива не была встречена с энтузиазмом, и изложил свой взгляд на гражданскую инициативу, исходящую от русскоязычного населения.

Он назвал несколько причин, почему русскоязычные комментаторы Postimees скептически отнеслись к хартии. «Во-первых, комментаторы склонны скептически относиться к любому начинанию, это необходимо учитывать. Если взглянуть, что ежедневно пишут в комментариях, станет понятно, что большинство комментариев отрицательные», - отметил Туйск. «Во-вторых, именно русские комментаторы скептически относятся к начинаниям, важной частью которых не является защита их особенных интересов. И это понятно, учитывая, что власти часто не замечают эти интересы. Иными словами, русские комментаторы (которых нельзя путать с русскоязычными жителями Эстонии в целом) не стремятся широко поддерживать ни одну гражданскую инициативу, среди целей которой нет русских школ или придания русскому языку статуса государственного. Видимо, они считают, что без этих болевых точек внутриполитические эволюции эстонского общества ничего не стоят», - продолжил он.

Сийм Туйск убежден, что не совпадающую с политическим мейнстримом деятельность русских активистов ограничивают ровно в той же степени, что и любую деятельность, противоречащую мейнстриму. «Корни сложившейся ситуации уходят в то, что политическая верхушка не хочет слышать абсолютно ничего, что не совпадает с ее интересами и мнением, вне зависимости от источника. В создании хартии 12, а позже и в ее подписании участвовало довольно много людей, чей родной язык — русский, и это ни в коем случае не было ограничением деятельности», - подчеркнул он.

Говоря об активистах, представитель Общины эстонского Интернета отметил, что если существует много разных целей, необходимо сосредоточиться на одной из них, чтобы добиться успеха. «Как бы кому этого ни хотелось, деятельность Ансипа в 2007 году нет смысла увязывать с проблемами русских школ, потому что каждое навязанное читателю условие автоматически снижает число единомышленников», - добавил он.

Сийм Туйск не смог прокомментировать уголовное преследование защитников русских школ Алисы Блинцовой и Олега Беседина, сославшись на то, что недостаточно осведомлен об этом. «Что касается Яны Тоом и Михаила Кылварта (их упоминания в ежегоднике КаПо — ред.), по-моему, они популисты, которые действуют в своих интересах и очень хотели бы выступать от лица всего русскоязычного населения Эстонии. Не думаю, что данная позиция адекватно отражает действительность. Лично я не считаю их очень большой угрозой для безопасности Эстонии, но наблюдение за такими вещами и есть одна из обязанностей КаПо», - сказал Туйск, добавив, что в ежегоднике Полиции безопасности были упомянуты и эстонские имена (например, Ильмар Рааг), которые, возможно, в Западной Европе в подобный ежегодник не попали бы.

По мнению Туйска, главной проблемой гражданской инициативы русских является то, что у активистов свои цели, которые, как он считает, не совпадают с интересами русскоязычных граждан. «Я думаю, что эстонские власти подавляли гражданскую инициативу русских не больше, чем другие гражданские инициативы: у первых, по естественным причинам, просто меньше база потенциальных сторонников, и довольно многие из этих потенциальных сторонников не могут участвовать в общеэстонской политической дискуссии (из-за незнания языка или общей отстраненности)», - сказал он.

С тем, что если специфически русская гражданская инициатива не будет поддержана публично, хартия окажется бессмысленной, Туйск согласился лишь отчасти. «Она, несомненно, окажется бессмысленной в глазах тех, кто считают себя именно русскими, а не жителями Эстонии с родным русским языком. При этом если политика Эстонии больше повернется лицом к гражданам и влияние гражданского общества на правящие партии усилится, это пойдет на пользу всем русскоязычным жителям Эстонии, особенно в долгосрочной перспективе», - подытожил он.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх