Встретить писателя в библиотеке легко

Писатель и журналист Пеэтер Хельме станет следующим героем встреч с русскими гимназистами в библиотеке.

ФОТО: Тоомас Хуйк

Эссеист, переводчик и поэт, а также сотрудник Таллиннской Цент­ральной библио­теки Игорь Котюх курирует серию встреч русскоязычных гимназистов, а также всех интересующихся с эстонскими писателями. Встречи начались в сентябре и запланированы по март 2013 года.



Цель их проста и понятна: познакомить русских старшеклассников с современной эстонской литературой, дать им возможность поговорить о книгах с настоящим писателем, попробовать понять, чем отличаются и чем схожи две культуры. При этом произведения писателя должны быть переведены на русский язык.

Пришло время поговорить
Как заверил Котюх, интересных личностей среди эстонских писателей хватит для регулярных встреч с читателями, представляющими русскоязычную
аудиторию.

Цикл встреч получил название «Писатель пришел в гости к нам» и открылся обзором важных моментов, касающихся современной эстонской литературы, тогда вместе с Котюхом на встрече выступал писатель, поэт и драматург П.И.Филимонов.

«Таллиннская Центральная библиотека полагает, что культура является узловой станцией для любых народов, в том числе для эстонцев и проживающих в Эстонии русских.

Соприкосновение в поле культуры идет на пользу и тем и другим, поскольку способствует лучшему пониманию друг друга», — сказал Котюх и добавил, что библиотека — самое подходящее место для таких встреч, потому что здесь каждый может высказать свою точку зрения, благодаря чему возникает полифония мнений, что отсылает нас к базовым ценностям библиотеки — ответственности за предоставление читателям самой разной информации, предлагаемой им в виде каталога.

29 ноября в библиотеке Лаагна состоится встреча с писателем и журналистом Пеэтером Хельме, который представит свою последнюю книгу «В конце украденного времени», недавно изданную в русском переводе. Эта камерная история любви в прошлом году бурно обсуждалась в эстонской периодике, теперь настал черед поговорить о книге с читателями русского перевода.

Расписание следующих встреч таково: декабрь — Леэло Тунгал «Товарищ ребенок и взрослые люди», январь — Майму Берг «Я любила русского», февраль — Андрус Кивиряхк «Былое как голубые горы», март — Рейн Вейдеманн «Коллоквиум по эстонской литературе».

А для тех, кто, приходя в биб­лиотеку теряется в многообразии книг, придуман проект — на странице Цент­ральной библиотеки в Интернете предлагаются коротенькие рецензии на новинки.

Библиотекари советуют
Библиотекари филиалов Центральной библиотеки оказались очень читающими людьми, нежадными на советы и не ленящимися составлять рейтинг популярных книг. Так, читательский хит-парад этого года возглавила Ирина Мельникова с романом «Небо на двоих», за ней идут Татьяна Устинова с повестями в сборнике «Там, где нас нет», Татьяна Введенская с романом «Зеленый подъезд» и Александра Маринина с двухтомником «Личные мотивы».

Библиотекарь Ольга Ивашкевич, например, так описывает книгу молодого американского писателя Джесси Келлермана «Философ»: «Невероятный дар автора к повествованию, к передаче мельчайших деталей внутреннего мира персонажей. Произведение читается легко, несмотря на ссылки на учения Ницше, Канта и других философов».

Коллега Нина Парфенцева прочитала роман Марины Москвиной «Гудбай, Арктика!». По ее мнению, эта книга стала самой экстремальной из всех путевых заметок журналистки и писательницы — по этим суровым местам путешественники перемещаются на двухмачтовом паруснике.

А что касается детской литературы, то Ольга Лошакова из отдела иностранной литературы восхищенно описывает прекрасно изданную книгу австралийского художника и сказочника Роберта Ингпена «Хранитель снов»: «Если вашему ребенку снятся неспокойные сны, попробуйте прочитать с ним эту книгу вместе. Уверена, что ночные страхи у ребенка пройдут, если он поймет, что со злом всегда есть кому бороться!»

«Писатель пришел в гости к нам»

• Расписание мероприятий на сайте www.keskraamatukogu.ee

• Предварительная регистрация по тел. 683 0907 или адресу: Ivika.Tyrkson@tln.lib.ee

• Проведение цикла мероприятий поддерживает Министерство культуры, программа «Развитие единого инфополя посредством культурной деятельности и перевода литературы на иностранные языки».

• Вход на мероприятия свободный.

• Ближайшее мероприятие цикла состоится 29 ноября в библиотеке Лаагна — встреча с Пеэтером Хельме.

НАВЕРХ