В силу сегодня вступает закон об обязательном знании русского языка трудовыми мигрантами в РФ, работающими в сфере ЖКХ, торговле и бытовом обслуживании, передает ИТАР-ТАСС.
В РФ вступил в силу закон об экзамене по русскому для мигрантов
Этот документ требует от иностранцев, желающих трудиться в указанных отраслях, подтверждать знание русского языка не ниже базового уровня. Для получения или продления срока действия разрешения на работу в РФ им необходимо будет доказывать знание русского языка документально. Это может быть сертификат о прохождении платного гостестирования по русскому языку как иностранному; документ об образовании /в объеме не ниже основного общего образования/, выданный на территории иностранного государства и признаваемый на территории России, с нотариально удостоверенным переводом аттестата на русский язык; документ гособразца /в объеме не ниже основного общего образования/, выданный до 1 сентября 1991 года образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР или выданный на территории России после 1 сентября 1991 года.
Как сообщил ранее журналистам экс-глава Рособразования, член думского комитета по образованию Григорий Балыхин /"Единая Россия"/, сейчас при российских вузах и зарубежных образовательных учреждениях действуют уже более 160 центров, получивших право проводить государственное тестирование иностранных граждан по русскому языку как иностранному.
В законе также прописано, что указанные документы не могут быть представлены в электронном виде. Подтверждение владения русским языком для получения разрешения на работу в перечисленных сферах не потребуется для граждан государств, в которых русский является государственным.
"Знание русского языка - это не только обязанность, но и защита от возможных ущемлений прав, - подчеркнул Балыхин. - Кроме того, такая мера будет способствовать популяризации русского языка на пространстве СНГ, а также позволит снизить опасность возникновения социальной напряженности в обществе".
Со своей стороны, первый зампредседателя комитета Госдумы по делам национальностей Михаил Старшинов /"Единая Россия"/, комментируя журналистам вступление в силу закона, сказал, что "длительная дискуссия по этому документу показала, что эти нормы в российском обществе ждали давно". "Наши граждане устали от того, что их зачастую не понимают продавцы в магазинах, сотрудники коммунальных служб, официанты в кафе и даже водители общественного транспорта. То есть проблема присутствует во всех сферах", - констатировал он.
"Однако, понимая специфику различных отраслей, мы решили начать с наиболее социально чувствительных - это ЖКХ, торговля и соцобслуживание", - напомнил парламентарий. "Вместе с тем, исходим из того, что это лишь "первая ласточка", и после 2015 года мы все же распространим обязанность подтверждать владение русским языком на всех трудовых мигрантов, прибывающих на работу в Россию, - подтвердил он. - Соответствующий законопроект уже внесен в Госдуму".
Одновременно Старшинов пообещал, что "мы планируем самым внимательным образом отслеживать правоприменение принятого закона". "Думаю, стоит изучить опыт международных сертификатов, подтверждающих знание, например, английского языка", - не исключил он. "Очень важно выстроить серьезную систему сертификации, чтобы она была максимально защищена от коррупционных рисков. Для этого она должна быть максимально прозрачной, авторитетной, пользующейся доверием как у граждан РФ, так и у представителей других стран, которые нацелены на работу в нашей стране", - сказал первый зампред комитета. "Речь ни в коем случае не должна идти о простой формальности, так сказать, "покупке корочки". Но это будет достигнуто только в том случае, когда сам институт, уполномоченный проводить сертификацию, будет дорожить своей репутацией и не размениваться по мелочи", - заключил он.
"Данные нормы имеют важное значение не только для поддержания межнационального согласия внутри России, - обратил внимание, в свою очередь, первый зампредседателя думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Дмитрий Саблин /"Единая Россия"/. На его взгляд, "это важный фактор развития интеграционных процессов на евразийском пространстве". "Сегодня мы много работаем над созданием правовых рамок для новых видов кооперации, гармонизацией национальных законодательств стран-участниц Таможенного союза, параллельно идут переговоры о расширении его состава, - напомнил депутат. - Но важно, чтобы эти процессы были подкреплены на гуманитарном уровне".
"Понятно, что нужно убирать разделительные линии не только в области закона, но и в самом человеческом общении, - считает Саблин. - Развитие новых форм экономического сотрудничества естественным образом повышает мобильность населения, способствует появлению транснациональных корпораций, в которых трудятся граждане разных стран". "И один из ключевых факторов успеха совместной работы - возможность достичь взаимопонимания между гражданами различных государств, представителями разных народов, - уверен он. - Для этого просто необходимо грамотно говорить на одном языке".
Первый зампред комитета подчеркнул, что "у нас есть успешный опыт СССР, когда русский язык эффективно исполнял роль языка межкультурного общения". "Однако за последние 20 лет в результате известных политических тенденций в бывших союзных республиках выросло поколение, которое либо не говорит по-русски, либо делает это очень плохо", - сказал он. Поэтому сегодня "крайне важно исправить эту ситуацию, чтобы она не стала серьезным препятствием на пути эффективной экономической интеграции наших государств", полагает депутат. "Убежден, что данный закон станет первым шагом в этом направлении", - резюмировал он.