Олег Кашин с тоской представил, как переедет в Таллинн

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Олег Кашин.
Олег Кашин. Фото: Андраш Фекете

"В каком городе я чаще всего был в этом году? В Таллине. Три раза в жизни я там был, и все три раза в этом году", - пишет журналист Олег Кашин в "Русской жизни".

"Строчки про «привет республике эстляндской» крутились у меня в голове в каждый приезд в Таллин, а еще я иногда пишу в местную газету Postimees, и когда отправляю свои тексты, тоже думаю о Северянине. Примеряю с некоторым страхом на себя его эмигрантский костюмчик — а ну как здесь станет настолько невыносимо, что придется тоже куда-нибудь ехать. Эстония человеку, пишущему по-русски, кажется идеальной страной альтернативного проживания. Савва Терентьев, который в ЖЖ мечтал о сжигании «неверных ментов», — он уехал в Эстонию, активистка Анастасия Рыбаченко, которой здесь грозит тюрьма за Болотную площадь, — тоже в Эстонии, тот парень из Карелии, которого сажали в психушку за недобрые слова об РПЦ, — и он в Эстонии, а теперь и Сурен Газарян, эколог из Краснодарского края, которого тоже должны были посадить за надпись «Саня вор» на заборе формально несуществующей губернаторской дачи, — теперь и он уехал в Эстонию. Главное эмигрантское направление этого года", - пишет Кашин.

"И я сдаю очередной свой текст в Postimees и думаю — ну а что, вот уеду, допустим, и я. Буду гулять вечерами по Таллину, иду такой по улице — а навстречу Настя Рыбаченко, привет, Настя! Иду дальше — Сурен Газарян идет, и я ему тоже говорю — привет, мол, Сурен. Дальше иду — а навстречу Тынис Мяги, мы с ним успели уже познакомиться, город-то маленький. И я ему тоже говорю — тэре, то есть «здравствуйте» по-эстонски. Представляю я себе эту прогулку, и такая тоска берет, ужас просто", - заключает он.

Комментарии
Copy
Наверх