Эстонцы и русские сыграют драму по повести Лескова

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Актеры йыхвиского театра «Мельница» на репетиции спектакля «Леди Макбет Мценского уезда», который ставит Эйли Неухаус. Слева направо: Тимур Иликаев, София Буланова, Валерий Сырченко.
Актеры йыхвиского театра «Мельница» на репетиции спектакля «Леди Макбет Мценского уезда», который ставит Эйли Неухаус. Слева направо: Тимур Иликаев, София Буланова, Валерий Сырченко. Фото: Игорь Парв

Сейчас полным ходом идут репетиции спектакля «Леди Макбет Мценского уезда» по одноименной повести Николая Лескова. Премьера состоится 29 июля на мызе в Онтика в Ида-Вирумаа. В последующие дни спектакль будет показан еще девять раз.

В  главной роли Катерины Измайловой — актриса Раквереского театра Юлле Лихтфельдт. В спектакле занята еще одна актриса этого театра Марин Мяги. В остальных ролях — артисты из Таллинна Инес Ару, Кристьян Сарв, Пеэтер Якоби, а также  семь русских актеров театра «Мель­ница» из Йыхви.



Мы нужны друг другу

В спектакле занят и депутат Рийгикогу Индрек Саар, ранее работавший директором Раквереского театра. Небольшую роль играет и один из руководителей Ида-Вируского уезда, пожелавший ос­таться инкогнито до премьеры. Автор идеи и режиссер постановки — Эйли Неухаус, работающая в Раквереском театре.



«Мысль сделать спектакль на основе русской классики родилась у меня еще лет пять назад, и почему-то сразу я решила, что это должна быть повесть Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», — рассказала Эйли Неухаус. — Это тем более интересно, что драматич­ес­ких спектаклей по этой повести, насколько известно, еще нигде не ставили».



Своей идеей она поделилась с Юлле Лихтфельдт, решив, что именно эта актриса как нельзя лучше подходит для главной роли Катерины Измайловой. Она, прочитав повесть, сразу же согласилась.



«Я предложила руководству нашего театра поставить «Леди Макбет», но осуществить это не удалось, и тогда я решила сделать такой спектакль силами актеров разных коллективов, причем как эстонских, так и русских», — рассказала Неухаус.



«Этим проектом мне хочется подчеркнуть одну простую вещь — мы нужны друг другу», — добавила она.



Пьесу написал драматург и сценарист Урмас Леннук. «В своей основе наша пьеса соответствует содержанию повести Лескова, но местами тональность у нас несколько иная, — отметил Леннук. — В первой части есть даже комические эпизоды, хотя финал, конечно, как и у Лескова, трагичен. В целом же мы хотим показать историю, заставляющую задуматься о каких-то глубинных вещах. Для этого, в частности, введен образ Ангела».



Спектакль в двух действиях длится два с половиной часа и идет на эстонском языке. Неухаус заметила, что это обстоятельство накладывает дополнительную нагрузку на актеров театра «Мельница», хотя текста у них меньше, чем у эстонских коллег.



Балалайки и трещотки

Зато йыхвиские артисты довольно много будет петь на русском языке. «Мы подумали, что песни в их исполнении должны подчерк­нуть, что действие происходит в российской глубинке и описал эти события русский писатель, — пояснила Неухаус. — А что именно петь, они решат сами, я им доверяю».



Еще один исполнитель русских песен в спектакле — женский хор культурного общества «Истоки» из Кунда.



За музыкальную часть спектакля отвечает актер «Мельницы» Тимур Иликаев, известный автор и исполнитель бардовских песен. Впрочем, с гитарой в этой постановке зрители его не увидят. «У нас будут только балалайки и трещотки, — сказал Иликаев. По его словам, в спектакле прозвучат русские народные песни, а также песня из репертуара Высоцкого «Разбойничья».



«Естественно, никаких фонограмм не используем, песни и музыка будут звучать только вживую», — подчеркнул Иликаев.



Исполнительница главной роли Юлле Лихтфельдт надеется, что ей тоже доведется спеть в спектакле. «Мне нравится петь на русском языке, и я пою русские романсы с квартетом из театра «Эстония», — пояснила она.



По замыслу авторов спектакля, зрители должны почувствовать атмосферу той эпохи, в которую происходят события. «Публике даже будут предложены блюда русской кухни XIX века», — заметил Иликаев.



Почему для показа спектакля выбрана Онтика? «Мне нравится Северо-Восток вообще и это местечко в частности, здесь красивая природа, — пояснила Эйли Неухаус. — Кроме того, хочется привлечь внимание к этому региону, а то у нас все значительные культурные события происходят в столице и на юге».



Она призналась, что до сих пор с русскими коллективами не работала. «Сейчас я два раза в неделю езжу в театр «Мельница», для меня это и большая радость, и новый опыт», — призналась Неухаус. По ее словам, позже предполагается поставить «Леди Макбет Мценского уезда» и на русском языке.



Спектакль


«Леди Макбет Мценского уезда»


Постановщик: Эйли Неухаус.


Заняты актеры из Раквере, Ыйхви, Таллинна, женский хор из Кунда.


Премьера — 29 июля в Онтика (Ида-Вирумаа)

Наверх