Cообщи

Пределы торговли влиянием теперь обозначены более ясно

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
иллюстрация: Pm

Случаям коррупции или возможной торговли влиянием, попадающим в поле зрения общественности, с понедельника будет уделяться более пристальное внимание специальной комиссией Рийгикогу по борьбе с коррупцией и будет дана соответствующая оценка.

До 1 апреля функция комиссии Рийгикогу по борьбе с коррупцией сводилась преимущественно к сбору и проверке деклараций экономических интересов, и часто руки этой комиссии оказывались слишком короткими при разбирательстве случаев проявления коррупции и торговли влиянием, привлекших внимание общественности.

Так, например, от комиссии ждали ясную оценку аферы с торговлей видами на жительство, а также дела об уплате десятины таллиннскими городскими чиновниками, о котором стало известно пару недель назад.

Со вчерашнего дня комиссия может обсуждать возможные случаи коррупции, давать им свою оценку, вызывать людей и требовать для ознакомления документы, передавать материалы в прокуратуру, по-прежнему продолжая проверять декларации экономических интересов.

Председатель специальной комиссии Андрес Анвельт (СДПЭ) отметил, что положение о торговле влиянием может быть еще существенно уточнено, и 8 апреля по этому вопросу пройдет встреча с представителями прокуратуры и Министерства юстиции, чтобы в числе прочего обсудить и возможные поправки к законам.

Дополнительная ответственность
Предложение обсудить понятие торговли влиянием внесла заместитель председателя комиссии Лийза Пакоста (IRL), которая сказала, что ее предложение было продиктовано просочившимися в СМИ сомнениями по поводу того, что в муниципальных структурах Таллинна идет торговля должностями.

«Комиссия пришла к единогласному мнению, что более широкое понимание смысла торговли влиянием необходимо, и решала обратиться к соответствующим специа­листам для обсуждения этого вопроса», — поясняет она.

Хотя прокуратура и не возбудила уголовное производство на основании опубликованных в Postimees материалов, однако, по оценке Пакосты, политизация городских департаментов и пополнение партийного бюджета за счет городских средств имеет признаки коррупционного преступления и, по ее словам, это требует дополнительного расследования и установления ясности.

Член специальной комиссии центрист Лаури Лаази считает, что определить границы торговли влиянием, а также пределы лоббирования очень важно. «Что разрешается, а что нет — пока все это очень размыто и оставляет много возможностей для толкования, — полагает он. — Если возможности толкования будут применяться в политическом ритме, это опасно».

По словам Лаази, до сих пор роль комиссии была относительно формальной, но сейчас расширятся как ее возможности, так и ответственность. «Выработка нового закона и настройка ритма потребует времени, но у нас в комиссии достаточно опытных людей, я имею в виду, например, главу комиссии Анвельта, который способен управлять процессом и держать верное направление», — считает он.

В скором времени спецкомиссии предстоит выбрать новое руководство, и на Тоомпеа говорят о том, что Лаази будет баллотироваться на пост ее председателя.

«Я не претендую на этот пост, поскольку, несом­ненно, имеются и более достойные, более опытные члены комиссии», — отметил он, добавив, что после свободной от заседаний недели фракция Центристской партии обсудит, кого именно она поддержит на посту председателя.

Председатель определит лицо комиссии
Из последних дел, которые могли бы, согласно новому закону, удостоиться внимания со стороны комиссии, Лаази назвал замечания со стороны гос­контроля в адрес AS Tallinna Sa­dam, по поводу которых гос­контроль обращался и в прокуратуру, однако последняя отклонила жалобу.

«Комиссии и парламенту в целом предоставлена возможность более решительно себя проявить и выйти за рамки выполнения роли резиновой печати, какими нас пытаются видеть и в чем стремятся обвинять», — считает он.

В какой мере комиссия охвачена межпартийным напряжением? Например, если член IRL Лийза Пакоста желает расследовать политизацию таллиннских чиновников и требование десятины, то сумеют ли члены комиссии подняться над партийным уровнем?

«Я надеюсь. Очень много значит, кто руководит комиссией, поскольку председатель в значительной мере определяет лицо комиссии, — считает Лаази. — Надеюсь, что спецкомиссия не превратиться прос­то в дубину для оппозиции или коалиции, а если какой-то вопрос будет затронут, то он действительно будет стоить того, а не обернется клубом пыли в преддверии выборов».

Член спецкомиссии реформист Рейн Айдма отметил, что если для расследования дела фонда VEB потребовалось созвать в Рийгикогу новую комиссию и так приходилось поступать и с более ранними ходатайствами, то по новому закону комиссия по борьбе с коррупцией сама сможет оценить подобные случаи, провес­ти определенное предварительное расследование, побеседовать с причастными к данному делу людьми.

Он также отметил, что если прокуратура не возбуждает расследования некоторых случаев, то отныне у спецкомиссии более широкий охват и право сообщать общественности свою оценку случаев, задевающих чувство справедливости, а также проводить собст­венное расследование.

Ключевые слова

Наверх