Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Введение евро в Латвии: нежеланно, но необходимо

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Акция протеста противников евро в январе этого года перед зданием сейма в Риге.

Гетлини — место, которое очень любят чайки. Оно находится неподалеку от Риги, там расположена крупнейшая в Латвии мусорная свалка.

Очевидно, уже весной следующего года там наряду с пищевыми упаковками, плас­тиковыми пакетами и прочими отходами начнут утилизировать и латы, поскольку после введения в обращение евро измельченные латы в виде бумажной массы будут доставлены именно в Гетлини. Монеты расплавят и, скорее всего, отправят в Германию, в Штутгарт, где из них отольют новые евромонеты.

Несмотря на то, что совет по экономическим и финансовым вопросам ЕС примет окончательное решение о присоединении Латвии к зоне евро лишь в июле, и не исключено, что по этому поводу в Латвии будет проведен референдум, жизнь в Латвии идет так, будто больше нет никаких сом­нений в том, что с 1 января 2014 года там появится евро.

Не отстать от Эстонии
Центробанк Латвии уже подписал договоры с изготовителями новых монет и купюр, частные фирмы и банки инвестируют миллионы, адаптируя свои ИТ-системы к евро, а слово «Эстония» упоминается практически во всех дебатах, ведущихся по вопросу вхождения Латвии в зону евро. Как специалисты инфотехнологий, так и банковские эксперты приезжают в Эстонию осваивать опыт введения евро.

«Если мы не введем в обращение евро, то отстанем от Эстонии. Львиная доля инвес­тиций вместо Латвии пойдет в Эстонию», — повторяют и премьер-министр Валдис Домбровскис, и представители Центробанка Латвии.

Однако использовать показатели развития экономики Эстонии в качестве аргументов любят и евроскептики. «Рост инвестиций в Эстонию обусловлен не одним лишь евро, а объем инвестиций само по себе нестабильный фактор: в один день он увеличивается, а в другой — сокращается», — сказал Инесис Фейферис.

Он возглавляет один из коммерческих банков Латвии и, в отличие от большинства латвийских банкиров, считает введение евро плохой идеей.

«У меня нет принципиальных возражений, но я против введения евро в таком быстром темпе. Мы еще не готовы к этому», — сказал он. Соглано оценке Фейфериса, из-за спешки государство может потерять важное средство регулирования экономики. «Столь весомое решение должны принять граждане путем народного голосования, а не политики», — заявил он.

Введение в обращение евро было записано еще в договоре о присоединении к ЕС, а латвийская Конституция не позволяет голосовать по поводу договоров ЕС. Представляемое Фейферисом общественное движение «За лат, против евро» собрало более 10 000 подписей в поддержку изменения Основного закона таким образом, чтобы он позволил людям проголосовать относительно введения евро.

Предприниматель Янис Ошлейс придерживается того же мнения, что и Фейферис. Его предприятие Primekss экспортирует новаторские технологии строительства полов — сейчас фирма развивается, ее оборот растет.

Несмотря на то, что с введением евро отпадут расходы по конвертированию евро в латы, Ошлейс настроен против евро, поскольку убежден, что в длительной перспективе это вредно для государства.

«Уделом всех присоединившихся к еврозоне государств без сильного производственного сектора и с дефицитом платежного баланса в дальнейшем был экономический крах. Из-за упрощения внешней торговли благодаря единой валюте будет стимулироваться импорт из экономически сильных государств.

Даже если евро будет введен в оборот, вместо того, чтобы отправлять латы на свалку, надо поместить их в хранилище Латвийского банка. Если сложится такая ситуация, как, например, на Кипре, то мы сможем вернуть латы и продолжить свой путь. У Кипра такой возможности больше нет», — сказал Ошлейс.

Зачем нам евро?
Марина Голубенко, торгующая цветами на Рижском рынке, ничего не знает обо всех этих инвестициях, платежных балансах и ставках. 54-летнюю женщину беспокоит только одно — цены.

«Они наверняка поднимутся, потому что так уже было в других странах, которые ввели в обращение евро. Я не хочу этого, цены и сейчас уже слишком высокие. Почему мы не можем оставить латы?» — спрашивает женщина.

Как показали результаты исследований, значительная часть латышей думает так же, как Голубенко — более половины людей относятся к введению евро скептически. Больше всего людей пугает рост цен, и гораздо меньше их беспокоит то, что в будущем им, возможно, придется спасать «кризисные государства».

Но играет ли вхождение Латвии в еврозону какую-то роль для самой зоны евро?
Старший экономист Института экономических исследования Германии Кристиан Дрегер, который приезжал в Латвию, чтобы поделиться с предпринимателями опытом Германии по переходу на евро, дал честный ответ: «Нет, в целом Латвия никакой роли не играет».

«Это говорит о том, что так называемый принцип автоматизма все еще действует. Другие государства Восточной Европы видят, что вступление в зону евро является обязательством, которое они взяли на себя, присоединившись к Европейскому Союзу, и рано или поздно они должны будут присоединиться», — добавил Крис­тиан Дрегер.

Комментарии

Ключевые слова

Наверх