Cообщи

Берман: без инноваций мы были бы уже банкротами

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
Фото: Mihkel Maripuu

Крупный собственник и глава BLRT Grupp Федор Берман надеется, что пос­ле 2012 года, ставшего для концерна самым плохим в его истории, они закончат нынешний год в плюсе, так как стали получать больше заказов. По его оценке, без постоянных инвестиций в производство дела были бы плохи, а без инновационного развития концерн просто обанкротился бы.

Предыдущий год оказался для BLRT Grupp очень сложным. Почему?

Мы уже представили совету аудитированные результаты экономической деятельности. Да, прошлый год был худшим за всю нашу историю. Но это и понятно, невозможно всегда оставаться успешными.

Причин много, из них главная, конечно, — экономический кризис, который, к сожалению, и не думает заканчиваться. Сегодня, когда крупнейшие мировые экономики начали опять замедляться, вероятность серьезных экономических потрясений в ближайшее время только возрастает.

Я только что вернулся из Казахстана, со Всемирной антикризисной конференции, проходившей под эгидой ООН, на которой выступали лауреаты Нобелевской премии и многие известные политики и ученые.

На конференции говорили о том, что кризис продолжается, и что никто не может предсказать, когда и как он закончится. Все понимают, что эту проблему невозможно решить в пределах только одной страны.

В 2008 и 2009 годах, когда в Эстонии, Европе и вообще в мире начался экономический и финансовый кризис, нам еще удавалось сохранять хорошие показатели, так как у нас хватало долгосрочных заказов.

Это позволило нам нормально продержаться в первые годы кризиса, но в 2011 году мы тоже почувствовали спад. В 2012 году у нас было около 17 млн евро убытков. Основная часть убытков была в судостроении. Благодаря инвестициям нам удалось сохранить клиентов, выйти на новые рынки с новой продукцией и тем самым увеличить оборот, и мы собираемся придерживаться этой линии.

Убытки в прошлом году принесло также производство металлоконструкций. Одна из причин — внедрение новой продукции. Например, в Таллинне мы построили катамараны для обслуживания ветропарков, а в Клайпеде запустили производство гидравлических катушек для нефтедобывающих платформ.

Что касается судоремонта, то этот наш сектор был в плюсе, несмотря на то, что и в этой сфере в мире сейчас плохие времена, так как объемы перевозок упали, снизились фрахтовые ставки, многие судовые компании в долгах и у них нет денег. Думаю, это стало возможным благодаря профессиональной работе наших опытных специалистов, а также получению двух крупных заказов в конце года нашей финской верфью.

В Эстонии и других странах мы закончили год с прибылью, литовские коллеги сработали с убытком. Сейчас трудно предсказать, что будет дальше, но заказы стали поступать, и мы надеемся закончить этот год в плюсе.

Почему в судостроении дела не ладятся? Ведь всего два года назад вы купили новый завод в Клайпеде.

Я оцениваю эту покупку как верное решение. Это был хороший завод по серийному производству судовых блоков, но в сегодняшней экономичес­кой ситуации для него работы нет.

Рыночный спрос на новые суда упал более чем в два раза. Такого спада в судостроении не было со времен войны. Сейчас в мире большие проб­лемы в судостроении и многие заводы продаются или становятся банкротами.

Спрос есть на спецзаказы — строительство сложных судов, которые требуют очень высокого уровня знаний и опыта. Подобные проекты и выполняет наш литовский завод. Среди выполненных проектов есть газовые паромы, экологические буксиры, дрейджер. Ведется строительство сложного рыболовного судна.

По-видимому, квалифицированных работников не хватает во всей Европе. Когда речь заходила о вас, до сих пор больше всего говорилось о нехватке сварщиков, но, наверное, и инженеров придется нанимать за границей.

В соответствии с местными законодательствами, мы ввозим рабочую силу для наших заводов как в Эстонии, так и в Литве и в Финляндии. Все эти работники имеют высокую квалификацию. Но инженеры везде дефицит — в одной только Норвегии не хватает более 3000 инженеров.

Мы сотрудничаем с Таллиннским техническим университетом, университетом Клайпеды и другими учебными заведениями, откуда к нам, конечно, приходят инженеры и конструкторы, но они еще не готовы выполнять те сложные задачи, какие нам нужны. Им нужно наработать опыт, а на это уйдет не менее четырех-пяти лет.

Создается впечатление, что вы очень инновативны — постоянно внедряете новую все более сложную продукцию.

По-другому никак. Если бы мы этого не делали, на сегодня мы были бы уже банкротами. Сейчас мы очень интенсивно развиваемся по направлению производства крупногабаритных металлоконструкций и высокотехнологичного оборудования.

Например, в конце июня­ BLRT Marketex планирует передать заказчику высокоэффективный и с очень низким уровнем шума перегружатель, который будет перегружать сыпучие грузы (уголь, деревянные гранулы и т.д.) с судов на одну из самых эффективных в мире электростанций в Дании. Он способен перегружать 100 тонн в час. Так как это устройство весит 450 тонн, то для него пришлось укрепить причал Копли.

Впечатляет и развитие деятельности Elme Metall в сфере обработки и продажи металлов. Уже несколько лет компания является лидером рынка металлов в Прибалтике. В прош­лом году в Риге запущен новый центр по обработке металлов.

Радует результатами производство промышленных газов. В прошлом году запущены новые газовые заводы в Украине и Латвии. В начале года запустили новый завод в Эстонии в волости Вайвара для завода по производству сланцевого масла Eesti Energia.

В Украине у вас дела не всегда шли гладко?

Украинский рынок — один из самых сложных, но и самых интересных. Мы построили очень современный завод, стоимость которого должна была составлять 28 млн евро, но заплатили еще 4 млн налогов, платить которые не должны были и в бюджете не планировали.

Два года мы боролись, чтобы вернуть эти деньги и уже начали терять надежду, но на сегодня с помощью дипломатов Германии, Эстонии и нашего премьер-министра получили обратно большую часть этих денег.

В Украине уже заметны позитивные сдвиги, при этом много перенимается именно у Эстонии. Сегодня мы уже подумываем о следующих украинских проектах. Ситуация постепенно улучшается, и мы продолжаем инвестировать в украинское производство. Например, свой филиал в Украине открыла наша транспортная компания Elme Trans.

Ведь предприятия, которые не инвестируют и не развиваются, рано или поздно закрываются. Довольны ли вы экономической политикой Эстонии?

Наша либеральная экономическая политика может нравиться или нет, но мы, живя в этих условиях уже больше 20 лет, стали теми, кем являемся на сегодняшний день. Мы тоже внимательно следим за своими доходами и расходами еженедельно, но невозможно развиваться только благодаря постоянной экономии. Эстония — маленькая страна и может обходиться без кредитов, но так жить очень сложно.

Конечно, следует гордиться тем, что наш госдолг настолько мал, но не следует ударяться в крайности. Необходимо инвестировать, особенно в муниципальную и государственную инфраструктуру, которую необходимо поднять на более высокий уровень, а также в медицину и образование, а для этого нужны деньги.

Сколько у вас в концерне Берманов?

Три. Мой брат Игорь Берман, который на 14 лет моложе меня, он курирует деятельность по обработке и продаже металлов, а также газовый бизнес, поставки материалов и оборудования, автотранспорт и логистику. Моему сыну Марку скоро будет 35 и он является председателем совета концерна и совместного предприятия Wärtsilä BLRT Baltic.

Утихли ли споры с акционерами? Из-за чего они вообще возникли?

История всего этого уходит во времена Балтийского судоремонтного завода. Большинства крупных эстонских предприятий того времени уже нет.

Тогда мы приняли решение, что для того, чтобы развиваться, надо инвестировать, и всю прибыль, которую мы зарабатывали, мы вновь инвестировали в производство. Кроме того, мы брали кредиты.

В общей сложности с 2001 года, т.е. с того момента, когда появилась BLRT Grupp, мы инвестировали 333,7 млн евро. Только в Литве — 151 млн евро. Благодаря этому мы являемся одним из крупнейших частных промышленных предприятий в Эстонии и странах Балтийского региона. Мы обеспечиваем работой 4000 человек, и это очень большая ответственность.

Поэтому у нас и не было возможности выплачивать акционерам дивиденды. В бизнесе действует правило — либо развиваешься ты, либо за твой счет развивается кто-то другой. Но некоторые акционеры хотели, чтобы за 2011 год мы выплатили 28 млн евро дивидендов. Это могло бы привес­ти к тому, что у нас не хватило бы денег на финансирование наших проектов и даже выплату зарплаты.

Мне тоже нравятся дивиденды, и я, будучи мажоритарным акционером, получил бы больше всех дивидендов, но этого нельзя было делать. В случае неудачи все бы считали, что я не справился и развалил концерн. Для меня, как и для многих других, BLRT Grupp не игрушка, а дело всей жизни.

Да, у нас накопилась нераспределенная прибыль, но она не лежит в тумбочке, а используется для инвестиций и пополнения оборотных средств и это очень важно, особенно во время кризиса.

Все, кто занимается реальным бизнесом, знают, что многие хорошие компании с хорошей стратегией и хорошим менеджментом становятся банкротами только из-за отсутствия оборотных средств. И все это может произойти, даже если проблемы не у вас, а у клиента или партнера.

Если необходимо выбирать: дивиденды или социальная ответственность, стабильность и развитие, то для меня выбор однозначен. Тем более в такое сложное и непредсказуе­мое кризисное время.

Ситуация изменится — могут быть приняты другие решения.

BLRT Grupp

• Сотрудников: около 4000, из них более 1700 в Эстонии

• Страны, где работает концерн: Эстония, Литва, Латвия, Финляндия, Норвегия, Украина, Польша, Россия (Калининградская область)

• Предприятия: 67 дочерних и 14 совместных предприятий

• Оброт в 2012 году: 371,15 млн евро

• Убыток в 2012 году: 17 млн евро

• Прогноз по обороту в 2013 году: 442,23 млн евро

Ключевые слова

Наверх