Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Немцы признали законными нацистские лозунги на английском языке

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Редактор: NN
Скинхэд. Иллюстративное фото.

Федеральный суд Германии в Карлсруэ признал, что гитлеровские лозунги, переведенные на иностранные языки, не попадают под действие закона о запрете нацистской символики.

Таким образом Федеральный суд удовлетворил аппеляцию немца, осенью 2005 года продававшего партию из 100 футболок со слоганами нацистской организации «Гитлерюгенд», переведенными на английский язык, пишет Lenta.ru со ссылкой на немецкую англоязычную газету The Local.


Спереди на футболках были надпись «Blood & Honour/C18» (Кровь и честь/К18), изображение руки с пистолетом и фраза «support your local section» (поддержи местную ячейку). А сзади - слова «Blood & Honour is our voice Combat 18 is our choice» (Кровь и честь - наш голос, Комбат-18 - наш выбор).


Суд низшей инстанции выяснил: обвиняемый был осведомлен о том, что слова «Кровь и честь» - это один из слоганов «Гитлерюгенда» и оштрафовал его на 4200 евро. Однако Федеральный суд, рассмотрев апелляцию, посчитал, что будучи переведенными на английский, эти слова перестают «совпадать графически» с лозунгами нацистской молодежной группировки, а следовательно нацистской символикой не являются.

Комментарии
Наверх