Евросоюз возглавили новые лидеры

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Назначенный первым постоянным президентом Совета Европейского Союза Херман ван Ромпёй и Кэтрин Эштон, ставшая верховным представителем Евросоюза по внешней политике и политике безопасности, поздравляют друг друга.
Назначенный первым постоянным президентом Совета Европейского Союза Херман ван Ромпёй и Кэтрин Эштон, ставшая верховным представителем Евросоюза по внешней политике и политике безопасности, поздравляют друг друга. Фото: Reuters/ScanPix

Общественность и СМИ не слишком тепло встретили избранных на прошлой неделе на экстренном саммите ЕС президента и министра иностранных дел этой организации.



Наиболее остро отреагировала на назначение Кэтрин Эштон представителем ЕС по иностранным делам  пресса на ее родине в Великобритании, назвавшая и баронессу, и новоизбранного президента ЕС Хермана ван Ромпёя легковесными политиками, которым трудно будет заявить о себе на мировой арене.



Критика в адрес Эштон была столь суровой, что баронесса была вынуждена заявить: «Думаю, что, по мнению многих, я лучший человек для этой работы, и поэтому избрали меня».



Financial Times пошутила по поводу высказывания министра иностранных дел Великобритании Дэвида Милибэнда, заявившего, что на новые посты в ЕС должны быть избраны личнос­ти, которые известны всем и из-за которым может «остановиться движение».



По мнению газеты, даже в родных городах ван Ромпёя и Эштон никто не повернет головы вслед за ними, не говоря уже о Вашингтоне и Пекине.



Компромисс старой школы

Это мнение разделяет и The Guardian, по мнению которой ЕС пренебрег «возможностью заставить планету вновь обратить на себя внимание». С британской прессой согласилась в более приличествующей случаю форме и значительная часть СМИ Германии. «ЕС упустил шанс вновь засиять на мировой арене», написал журнал Der Spiegel.



Компромиссом старой школы ЕС назвала Frank­furter Allgemeine результаты выборов, вследствие  которых на высокие посты были избраны мужчина-консерватор из страны, традиционно дружески настроенной по отношению к Европе, и женщина социал-демократ из страны, довольно скептически относящейся к Европе.



Только в одной стране, в Бельгии, искренне радовались избранию нового президента. «Да!» — воскликнула La Libre Belgique, «Коронование», с таким заголовком вышла Le Soir. La Der­nière Heure ликовала: «460 миллионнов европейцев возглавляет бельгиец», De Standaard назвала Хермана ван Ромпёя «новой звездой Европы».



Однако возгласы радости перемежаются опасением, чем обернется для политики уход ван Ромпёя с поста премьер-министра Бельгии, в которой с трудом удается сглаживать разногласия между фламандцами и валлонами.



Газета Dagens Nyheter, издающаяся в председательствующей в ЕС Швеции, в передовой статье задалась вопросом, кто такой Херман ван Ромпёй. «Во главе ЕС вновь встал неизвестный деятель, с которым очень немногие европейцы отождествляют себя», — написала газета, отмечая, что если бы президентом ЕС выбрали премьер-министра Великобритании Тони Блэра, то ситуация выглядела бы совсем иначе.



Выбрали женщину

С этим мнением не согласен финский специалист по Европе Эско Антола, возглавляющий Centrum Balticum. По его мнению, как написала Helsingin Sanomat, выбирали не сильных личностей, а таких людей, которые смогут добиться того, что ЕС заговорит «общим голосом».



Французская газета Libération обратила внимание на то обстоятельство, что лидеры ЕС отклонили кандидатов из стран Восточной Европы, но, по крайней мере, выбрали одну женщину. Как написала газета, «лидеры 27 стран, не сумев назвать представителей из т.н. «новой Европы», смогли все же выбрать женщину, хотя и не самую яркую».



МНЕНИЯ


Жозе Мануэль Баррозу,

глава Евро­комиссии


Найти лучших кандидатов на эти должности было бы невозможно. Европейский Союз, избрав бельгийского премьер-министра, тем самым выразил чувство признательности Бельгии за ее постоянную поддержку нашему общему проекту. Баронессу Эштон я называю Кэти, она единственная баронесса, к которой я могу так обращаться.


Крайне важно, чтобы и Великобритания входила в ядро нашего проекта.




Хилари Клинтон,

госсекретарь США


Это важнейший шаг для Европы и для усиления ее роли в мире. Тепло поздравляю президента ван Ромпёя и мою новую коллегу, верховную представительницу Эштон. Надеюсь на тесное сотрудничество с ними.


Хочу также приветствовать Хавьера Солана и Бениту Ферреро-Валднер за их заслуги.


С избранием этих выдающихся лидеров я буду чувствовать себя как никогда уверенно, вместе мы сможем построить более умиротворенный и сильный мир.



Марко Михкельсон,

председатель парламентской комиссии по делам ЕС


Выбирая в Брюсселе президента и министра иностранных дел ЕС, главы правительств — стран ЕС, как и можно было предположить, сделали осторожный выбор. Быстрота принятого решения свидетельствует о том, что оба кандидата имели сильный мандат. В то же время очевидно, что главы правительств и государств стран — членов ЕС не выпустили бразды правления из рук. Ни ван Ромпёй, ни Эштон не составят сильной конкуренции ярким лидерам стран ЕС.



Сергей Лавров,

министр иностранных дел России


Мы заинтересованы в том, чтобы ЕС мог действовать по международным вопросам более оперативно, выступал единым голосом. Россия заинтересована в том, чтобы Евросоюз становился сильнее, эффективнее. Мы хотим сотрудничать с новыми лицами в руководстве ЕС. Уверен, что президент Евросоюза Херман ван Ромпёй будет продолжать курс на развитие стратегического партнерства с Российской Федерацией.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх