Cообщи

Посиделки «Супрядок» продолжаются 25 лет

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фольклорный ансамбль Нарвского музея «Супрядки» называет свои выступления спектаклями-концертами: они не просто поют народные песни, но и показывают обряды.
Фольклорный ансамбль Нарвского музея «Супрядки» называет свои выступления спектаклями-концертами: они не просто поют народные песни, но и показывают обряды. Фото: Архив «Супрядок»

Фольклорный ансамбль Нарвского музея «Супрядки» отметил в этом году 25-летний юбилей, к которому ансамбль выпустил два компакт-диска — «Духовные стихи староверов Причудья» и вместе с группой AveNue «Песни староверов Причудья».



Свой первый концерт «Супрядки» дали в 1984 году, а статус фольклорного ансамбля Нарвского музея и свое название «Супрядки», что буквально означает совместное прядение, то есть посиделки, коллектив получил в 1991 году.



На посиделки «Супрядок» собираются 13 исполнительниц. Среди участниц преобладают профессиональные музыканты. Но есть и просто любители народной музыки: консультант Нарвского суда, инструктор лечебной физкультуры, режиссер массовых представлений, научный сотрудник Нарвского музея, экономист, филолог.


На репетиции женщины обычно приходят после работы, часто очень уставшие. А после двух часов пения усталость как рукой снимает.



Путь к решению проблем

«Недаром народная традиция обязывала людей петь — чтобы энергетически подзарядиться, достичь радостного состояния духа, добавить доброты. Люди встают в круг, берутся за руки — идеально перераспределяется энергетика, уходит злоба, депрессия», — утверждает руководитель ансамбля Марина Кувайцева.



По мнению Кувайцевой, народные обряды важны и интересны не только и не столько как история — знакомясь с ними, люди открывают для себя богатства народной мудрости. Именно так воспринимаются свадебный и крестильный обряды, которые фольклорный ансамбль показывает старшеклассникам и студентам.



«И очень жаль, что это для ребят «открытие». Сейчас в семье не очень-то уделяют внимания тому, чтобы подготовить ребенка к будущей семейной жизни. В народной культуре всегда существовали обряды, которые поддерживали молодых психологически, были направлены на передачу опыта старших, учили приноравливаться друг к другу в семье», — поясняет Марина.



Сама она выросла в обычной советской семье, уже не в первом поколении отор­ванной от своих корней. Но помнит, как вся ее огромная родня собиралась вместе на главный православный праздник — Пасху.



Как хорошо играл на баяне отец, не знавший нотной грамоты, как красиво пела мама. «Помню чувство защищенности, что за тобой стоит целый клан — в случае беды не останешься один. Современные дети этого чувства уже не знают, поэтому и страхов у них больше», — размышляет Марина.



Младшим школьникам «Супрядки» показывают эстонские и русские обряды, связанные с народными праздниками, имеющими общие языческие корни. Эстонский обряд показывают на эстонском языке, русский — на русском. При этом детям рассказывают о различиях в обрядах, но сходство между ними колоссальное.



«Сейчас много говорят о том, какие мы, русские и эстонцы, разные.  Это действительно так. Но при этом в народных традициях у нас много общего — об этом тоже не стоит забывать».



Два новых альбома

К своему юбилею «Супрядки» подготовили два компакт-диска — с духовными стихами и народными песнями причудских староверов. Материал для обоих дисков «Супрядки» собирали сами во время летних экспедиций. Этот проект финансово поддержало Минис­терство культуры Эстонии, а идейным вдохновителем был председатель Общества староверов Эстонии Павел Григорьевич Варунин.



«Песни староверов Причудья» в современной обработке были записаны с музыкантами группы AveNue. Это первый совместный альбом «Супрядок» и AveNue, хотя коллективы сотрудничают уже давно.



Песня, которую можно считать началом сотрудничества «Супрядок» и AveNue — «Vihma sajab, как с ведра» с забавным припевом: «Дорогая, sind jätan maha, найду другую, kel palju raha», уже давно стала популярной.



Эти частушки были обнаружены в сборнике экспедиционных материалов Тартуского Литературного музея. Запись была сделана в эстонской деревне в Сибири. В сборнике оказалось всего четыре куп­лета, и «Супрядки» включили их в репертуар.



Во время выступлений «Супрядок» выяснилось, что и в Эстонии эти частушки многие знают — слушатели напели ансамблю еще четыре куплета. Когда лидер AveNue Владимир Чердаков впервые услышал «Vihma sajab», он попросил у Марины разрешения включить частушки в свой репертуар. Позже возникла идея совместного проекта. «Володя в душе очень близок к народной песне — не случайно он так удачно написал стилизации русских песен для нового диска», — считает Марина.



Она убеждена, что народные песни лучше всего звучат без всякой обработки. «Но идея проекта — заинтересовать фольклорной музыкой молодежь. Где-то на генном уровне интерес к народной музыке у молодых есть: когда мы им показываем старинный обряд, они сразу включаются, загораются. Но слушать фольклорную музыку не принято — это не модно, не престижно», — говорит Марина.



По ее мнению, обработки получились интересными. «С этим проектом мы еще будем выступать вместе с AveNue, уже ведем переговоры с несколькими фестивалями в Эстонии и России».




Ансамбль «Супрядки»

• 1984 — первый концерт.


• 1991 — статус фольклорного ансамбля  Нарвского музея.


• 2004 — присвоение Эстонским фольклорным союзом высшей категории за 


аутентичное исполнение.


• 2008 — премия Эстонского фольк­лорного союза за сохранение, обучение и ознакомление со своей народной культурой.


• С 1998 по 2009 записано 5 компакт-дисков, последние два — в ноябре 2009 года: «Духовные стихи староверов Причудья» и «Народные песни староверов Причудья» (совместно с AveNue)


• Репертуар: более 450 старинных обрядовых, лирических, шуточных и плясовых русских, эстонских, ижорских и сетуских песен, которые исполняются без музыкальной обработки с сохранением диалекта местности, в которой были записаны. Пополнять репертуар помогают Тартуский Литературный музей, фольклорно-этнографические центры Москвы и Санкт-Петербурга, а также материалы собственных фольклорных экспедиций.


• Просветительская программа: концерты-спектакли по календарным обрядам (Зимние святки, Масленица, встреча весны и Пасха, Зеленые святки (Семик и Троица), Иван Купала, Kadri- ja Mardipäev) и семейным обрядам (свадьба, родины и крестины).



КОММЕНТАРИЙ


Павел Варунин,

председатель Общества староверов в Эстонии:


Выступления «Супрядок» неизменно оставляют ощущение нежности и чистоты. Это профессионалы высокого уровня и в свою работу они вкладывают душу. Если говорить о дисках с народными песнями староверов, то они превзошли все мои ожидания. 40-минутный диск духовных стихов слушается на одном дыхании и вызывает слезы и трепет душевный. А ведь это сложный жанр, не говоря уж об унисонном пении вместо привычного современному уху многоголосия. Второй диск возник по моей инициативе и народные песни в обработке AveNue тронули даже пожилых людей, что само по себе — оценка. 

Наверх