«Мы взяли на себя риски и выросли в большую компанию», - сказал Пант, добавляя, что когда он 17 лет назад пришел в компанию, это была маленькая фирма на грани банкротства. «И нашей целью было поставить на ноги фирму», пишет dv.ee.
Говоря о кредитных обязательствах, он также заметил, что не будь западные учреждения уверенными,что сможем все покрыть, они не дали бы денег.
«Сегодня количество пассажиров Tallink растёт. Основной рост отмечен на линиях Таллинн-Хельсинки и Рига-Стокгольм», сказал Пант, добавляя, что сегодня прослеживается тенденция развития судоходных линий и судов не только как способа перевозки пассажиров, а ещё и как мест для проведения конференций, возможностей для проведения свободного времени, шоппинга. «Разрабатывают специальные пакеты для пенсионеров, молодых мам с детьми и т.д.».
Из-за того, что эстонцы по своей натуре – народ замкнутый, по словам Панта, очень много сил и времени идёт на обучение и переобучение обслуживающего персонала. «Система профессионального обучения в Эстонии сильно хромает», - признал он.
Но если эта проблема решаема, есть проблемы и серьёзнее. Например, с 1 января 2015 года начинает действовать серная директива, которая повлечёт за собой увеличение расходов на транспорт на 20-30%. Речь идёт о международном требовании, которое повлияет на все секторы экономики по всему миру, а не только на судоходство.
За последнее 10-летие цена на топливо для морского транспорта повысилась в три раза.
Пант сказал, что если цена на билеты поднимется с 19 до 24 евро, то это не повлияет на поток пассажиров. Но только 25% от прибыли предприятия идёт от продажи билетов. 54% дохода – от потребления пассажирами на паромах.