/nginx/o/2013/10/04/2484765t1h3699.jpg)
На страницах своего блога madonnasthoughts.blogspot.com известная поп-исполнительница Мадонна поблагодарила своих российских поклонников, пришедших на ее московский концерт 12 сентября 2006 года.
Обращение к россиянам было переведено с английского на русский с помощью электронной программы. Программа перевела слово «фанаты» (fans) как вентиляторы, «концерт» (show) — как «выставка», а «службы безопасности» (security staff) — как «штат обеспеченностью». Такие слова, как «Москва», оказались неизвестны электронному переводчику. Полностью русская версия обращения Мадонны выглядит следующим образом (орфография и пунктуация оригинала соблюдены):
«Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на моих исповедях показывают в moscow! Выставкой был взрыв! Я нахожусь на дороге back to гостиница теперь и я как раз хотел препятствую вам знать что все одобрено. Штат обеспеченностью сделал чудесную работу делать уверенной выставка был безопасен! Спасибо Россия!»
Надо отметить, что концерт Мадонны привлек внимание не только ее поклонников, но и противников. Православное молодежное движение «Георгиевцы» запустили в небо большой желтый дирижабль, на котором крупными черными буквами написано «Madonna, go home!» («Мадонна, иди домой!»). (Lenta.ru/PM)