В полдень прошлого понедельника термометр показывал плюс один, а с учетом холодного ветра — пять градусов мороза. Но на берегу озера Вайкне в Эльва две женщины раздевались, собираясь купаться.
Купание в проруби избавит от насморка
«Пойду согрею воду», — шутит бухгалтер Эльваского самоуправления Антонина Уфферт (55), у которой сейчас обеденный перерыв, и уверенно шагает к проруби по протоптанной в снегу дорожке.
На Антонине симпатичный купальник в горошек и черные тапки. «Ноги замерзают больше всего, — поясняет она, спускаясь в прорубь. — В тапках можно дольше пробыть в воде». Через мгновение отважная женщина погружается в воду, температура которой всего один градус, по плечи. «Ох, какое блаженство», — доносится из проруби. Женщина стоит на лестнице и спокойно поливает себя водой.
Заниматься моржеванием Антонина начала по совету знакомых четыре года назад. «Обычно во время купаний я не болтаю, а просто наслаждаюсь», — говорит она. Женщина приподнимается над водой, и видно, что ее тело порозовело. Никаких признаков гусиной кожи. «Здесь вовсе не холодно», — заверят она.
Диктует сам организм
Через пару минут Антонина выходит из проруби. «Как хорошо! Это непередаваемое ощущение, — говорит она радостно и растирается большим махровым полотенцем. — Тело само требует этого. Ходить зимой в баню не так приятно, как моржевать».
Вице-мэр Тарту Владимир Шокман (61) почти каждое утро погружается в прорубь в Эмайыги недалеко от лодочных гаражей. По его словам, тело само стремится в прорубь и само заставляет выйти оттуда, поэтому время пребывания в ледяной воде организм диктует сам.
«Никогда нельзя заставлять себя погружаться, — поясняет он. — Это желание должно исходить от самого организма, должен быть толчок».
Владимир Шокман моржует в Эмайыги уже четыре зимы. С 1986 года он купался в реке со второй половины апреля до середины октября. «Нет, я не сам до этого додумался, — смеется вице-мэр. — У меня была уважительная причина: купаться в холодной воде мне посоветовал врач, чтобы избавиться от аллергии». Конечно, холодная вода не может служить панацеей от всех бед, но Владимиру моржевание помогло.
По его словам, он знает в Тарту дюжину мужчин и одну женщину, которые тоже ходят купаться в проруби на Эмайыги. Нынешней зимой к проруби регулярно приходила компания из трех мужчин, чтобы до работы окунуться в ледяную воду, и Владимир был одним из них. Мужчины пенсионного возраста, у которых времени больше, приходят позже.
«Холодная вода дарит прекрасное самочувствие, — уверяет Шокман. — К тому же мне кажется, что течение реки уносит отрицательную энергию и дает положительную».
После Антонины Уфферт к проруби приходит финансовый инспектор Эльваского самоуправления Инна Ребане (44). «Погружаться в воду тяжело, — замечает Инна, которая начала заниматься моржеванием этой зимой. — Поначалу даже дух захватывает».
Антонина добавляет, что после долгого перерыва трудно опять заходить в воду. Они с коллегой ходят сюда в обеденный перерыв примерно четыре раза в неделю. «Однажды после долгого перерыва я сразу подхватила насморк», — вспоминает она.
Сама погода препятствием для купаний не является, другое дело, когда дует слишком сильный ветер. Нынешней зимой отважные женщины купались даже при 18-градусном морозе.
Моржам насморк и кашель не страшны. «Вирусам не так просто к нам прицепиться, — утверждает Антонина. — Холодная вода делает благое дело. Одна женщина ходит сюда с больной спиной и говорит, что теперь спина меньше ее беспокоит».
Приподнятое настроение
Инна Ребане все еще наслаждается в проруби. «Летом, если вода холодная, я не купаюсь», — говорит она. Тем временем Антонина неторопливо одевается и добавляет, что весной трудно начинать купания, потому что вода кажется слишком холодной.
А летом вода для нее слишком теплая, и летом ей не так приятно купаться, как зимой. Неудивительно, что мужчины в этом вопросе не понимают женщин!
Инна выходит из проруби в приподнятом настроении. «Мы — не единственные в Эльва, кто сюда ходит», — замечает она. Купаться в проруби озера Вайкне ходят и мужчины, и женщины с местной рубашечной фабрики.
Однако в Эльваском самоуправлении, кроме Антонины и Инны, моржеванием не увлекается больше никто. «Остальные относятся к этому довольно прохладно», — смеется Антонина Уфферт.
Женщина натягивает сапоги на босу ногу, а Инна Ребане надевает шерстяные носочки. Они складывают вещи и возвращаются на работу. До конца обеденного перерыва есть еще минут двадцать — как раз для того, чтобы перекусить.
Бодрое состояние после купания держится еще два-три часа. А как вы взбадриваетесь во время обеденного перерыва?
Моржевание относится к экстремальным хобби и поэтому связано с определенными рисками. С зимними купаниями нужно проявлять осторожность, так как резкая смена температур вызывает серьезные изменения, например, в кровообращении. Есть целый ряд болезней, при которых моржевание противопоказано.
Если человек здоров, занимается моржеванием умеренно, получает от этого удовольствие, то это идет на пользу здоровью. Действительно, некоторые из моржей реже страдают простудными заболеваниями.
Тем, кто решил заняться моржеванием, я бы рекомендовал непременно посоветоваться с врачом. Доктор не может, конечно, диктовать человеку его хобби, но он укажет на связанные с ним возможные риски и даст полезные советы.