Метлев: В школе на эстонском особо не поговоришь

Поделиться Поделиться Поделиться E-mail Распечатать Пришли новoсть Комментировать

Министр образования и науки Тынис Лукас (справа) вручил в понедельник награды за наиболее заметные деяния в языковой сфере. Слева - Сергей Метлев.

ФОТО: Elmo Riig / Sakala

Школьник Сергей Метлев, получивший сегодня лингвистичеcкую премию за 2009 год, заявил, что вместе с соучениками он бьется за то, чтобы в русских школах тоже можно было выучить эстонский язык.


По словам Метлева, для него огромной неожиданностью стало само выдвижение его кандидатуры на звание Деятель года в области эстонского языка. «Я даже не мог поверить в это. Сегодня в этом зале [на мероприятии в честь Дня родного языка в вильяндиской гимназии Паалалинна - ред.] присутствуют очень сильные кандидаты, и я думаю, что все они достойны награды», - сказал Метлев в интервью Postimees.ee.

Особенно важным он считает то, что получил премию в результате народного голосования. «Это для меня очень большое признание», - заверил Метлев.

Сергей Метлев был выдвинут на соискание премии 2009 года за открытое выражение позиции в поддержку эстонского языка и языковой политики Эстонии, а также за публичные выступления, подчеркивающие важность изучения и владения эстонским языком.

«Да, мне пришлось немало потрудиться; я написал несколько статей о том, что у нас в иноязычном образовании очень большие проблемы с обучением эстонскому языку - в основной школе дают мало предметов на эстонском языке, а гимназию уже переводят на эстонский язык обучения. С моими коллегами из Ассамблеи ученических представительств мы работаем над тем, чтобы учащийся, сохраняя свою национальную принадлежность, мог выучить эстонский язык и полноценно жить в эстонском обществе», - сказал Метлев.

«Мне очень нравится эстонский язык. Наряду с русским языком эстонский для меня - второй родной язык, чем я очень горжусь», - сообщил Метлев. По его словам, он ежедневно говорит на эстонском.

«В школе трудно использовать эстонский язык, разве что в общении с учителями эстонского языка. Но у меня много рабочих контактов, много знакомых эстонцев, так что примерно полдня я говорю по-русски и полдня - по-эстонски», - сказал Метлев.

Помимо школьной программы Метлев уже 4 года изучает эстонский язык на курсах. «К сожалению, следует признать, что когда после эстонского детсада я пошел в русскую основную школу, то язык начал постепенно забываться, и примерно в 7 классе я почувствовал, что я забыл эстонский язык. Мне пришлось приложить большие усилия, чтобы восстановить его. Полагаю, что теперь язык спасен от забвения», - улыбнулся учащийся Мустамяэской реальной гимназии Метлев.

Сегодня на торжественном мероприятии в честь Дня родного языка в вильяндиской гимназии Паалалинна вручались премии и за Деяние 2009 года в области эстонского языка. Главный приз получила кихнуская азбука Aabets, составленная по материалам легендарного кихнуского языковеда Теодора Саара. В азбуке кихнуский диалект и кихнуские выражения связаны с тамошним бытом. Составители азбуки - Кюлли Лаос, Ренеэ Леас и Эви Весик.

    НАВЕРХ