Гречишно-медовая бизнес-идея физика и филолога

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Супруги Вирго и Людмила Михкельсоо     стали героями передачи из телевизионного документального цикла «Живи на все сто» (автор — Алена Суржикова), ко­то­рую можно будет увидеть 12 декабря  в 20.00 на канале ETV2.
Супруги Вирго и Людмила Михкельсоо стали героями передачи из телевизионного документального цикла «Живи на все сто» (автор — Алена Суржикова), ко­то­рую можно будет увидеть 12 декабря в 20.00 на канале ETV2. Фото: Тоомас Хуйк

Супруги Вирго и Людмила Михкельсоо выращивают на своем родовом хуторе под Валга гречиху, держат пасеку, производят целебную гречишно-медовую продукцию и пишут книги.

В конкурсе на самый красивый хутор Эстонии Вирго и Людмила Михкельсоо, хозяева хутора Виира, что недалеко от Валга, наверное, и не стали бы участвовать: нет у них ни аккуратно подстриженных газонов, ни нарядных цветочных клумб, декоративных прудов и прочих украшений.

Ландшафтный дизайн, судя по всему, супругов интересует меньше всего.
И все же диплом у них на стене в рамке висит — диплом Эстонского союза хуторян, к нему еще прилагалось и 400 евро в качестве премии. Награда вручена не за внешний вид хутора — этим Вирго и Людмиле заниматься просто некогда, а как хуторянам, развивающим альтернативные направления в своей деятельности.

Они выращивают гречиху, держат пасеку, производят полезные для здоровья продукты из гречихи, меда и других даров природы, а в свободное время, то есть с осени до весны, пишут книги о том, как сохранить здоровье или восстановить его, если было утрачено, исключительно за счет собственных усилий и возможностей организма.

В 2008 году Вирго и Людмила издали книгу на эстонском языке «Toome oma tervise tagasi», которую переиздавали каждый последующий год. Только что вышла значительно более объемная, 400-страничная книжка «Верни свое здоровье сам» уже на русском языке. В декабре она выйдет и на эстонском.

По-русски без акцента
«Этот хутор когда-то принадлежал барону Бергу, — рассказывает 72-летний Вирго, уроженец этих мест. — Он сдал его в аренду с правом выкупа моему дедушке. Лет тридцать дедушка платил аренду, прежде чем наконец стал хозяином хутора. Тогда как многие наши соседи получили земли бесплатно, когда баронов отсюда выгнали».

В марте 1949 года семью Михкельсоо вместе с тысячами других жителей Эстонии депортировали в Сибирь. Девять лет прожил Вирго с родителями в Новосибирской области.

«Первый класс я окончил за три захода, — вспоминает он. — Начал учиться в Эстонии, в ссылке снова пошел осенью в школу, но заболел тифом, и на четыре месяца выбыл из строя. К тому же надо было, как сказала учительница, подтянуть русский язык, чтобы на равных учиться с местными детьми. Только с третьей попытки сумел закончить первый класс. Дальше пошло легче».

Человек невероятно позитивного настроя, Вирго добрым словом вспоминает сибиряков, среди которых довелось жить, одноклассников в сельской школе. «А отца моего там даже наградили за изобретения в области сельского хозяйства и за вклад в освоение целинных земель», — вспоминает хуторянин.

В 1958 году семье Михкельсоо разрешили вернуться на родину. Теперь при поступлении в школу у Вирго возникли проблемы с эстонским языком. «Мне предложили начать учебу на класс или два младше, чтобы адаптироваться, но мы с родителями решили, что лучше уж тогда продолжать учиться в русской школе», — рассказывает Вирго. «Даже хорошо, что так получилось, ведь эстонский язык никуда не делся, а знание русского очень пригодилось», — добавляет Михкельсоо, который говорит по-русски без акцента.

Премия за лазеры
После школы он учился в Ленинградском политехническом институте, изучал элект-
рофизику. Позже там же окончил аспирантуру и защитил диссертацию на соискание степени кандидата технических наук.
Вернувшись в Эстонию, Михкельсоо работал в Институте физики Академии наук в области лазерной техники. Прошел путь от младшего научного сотрудника до ученого секретаря и главного конструктора Академии наук. «Мы делали лазерные приборы для научных исследований, космоса и военных целей, заказов получали на миллион рублей в год, а рубль тогда был равен доллару», — вспоминает Вирго.

Он был главным конструктором в российско-эстонском коллективе под руководством лауреата Нобелевской премии академика Александра Прохорова. Коллектив разрабатывал и производил лазерную технику для промышленности и медицины. «Наши высокотехнологичные наукоемкие изделия мы экспортировали в Германию, Финляндию. За эти разработки стали лауреатами премии Совета министров СССР, третьей по престижности после Ленинской и Государственной, — рассказывает Вирго. — Диплом висел у нас в Институте физики, но в 90-е годы его сняли».

По словам Михкельсоо в Тартуском университете специально под него создали лабораторию по изучению возможностей использования лазерной техники в медицине и создания лазеров для медицины и биологии. «Мы внедрили около двадцати медицинских лазеров, в том числе передвижной на микроавтобусе, — говорит Вирго. — Там же, в Тарту, должны были строить завод по производству такой техники, уже были выделены деньги, и если бы перестройка и «поющая революция» пришли на полгода позже, завод был бы построен».

Но Союз развалился, и Вирго остался не у дел.
Родина его супруги Людмилы — за тысячи километров от хутора Виира: город Андижан в Узбекистане. Она тоже училась в Ленинградском политехническом, там Вирго с ней и познакомился. Но не в студенческой аудитории и не на танцплощадке, а на заводе.

«Руководивший тогда страной Никита Сергеевич Хрущев решил, что студенты, чтобы им жизнь медом не казалась, должны днем работать, а учатся пусть вечером», — вспоминает Вирго.

И он работал токарем, втулки вытачивал, в том же цехе трудилась и Людмила. «Она обслуживала семь станков-автоматов», — говорит Вирго. «Пятнадцать», — уточняет Людмила. «Точно, пятнадцать, вот это, думаю, девушка», — улыбается Вирго. С тех пор, вот уже более сорока пяти лет, они вместе.

И дояр, и комбайнер
Из-за болезни Людмиле не удалось доучиться в вузе в Ленинграде, вместе с Вирго она приехала в Тарту и поступила на филологический факультет, потом работала в научной биб-
лиотеке.

На родине она давно уже не была, но по сей день фирменное блюдо в доме Михкельсоо — узбекский плов.
В 1993 году, оставив квартиру в Тарту сыну, они поселились на родовом хуторе Вирго, где и было создано их семейное предприятие RemedyWay. «Местные встретили нас скептически — мол, городские приехали, — вспоминает Вирго. — Но что они обо мне знали? Я вырос в крестьянской семье, уже в старших классах работал на комбайне, даже заработал себе на мотоцикл и ездил на нем в школу».

За минувшие двадцать лет супруги обросли большим хозяйством, а было оно даже еще больше. «У нас было пять коров, двадцать пять свиней, много кур и так далее, — рассказывает Вирго, показывая свой хутор. — Но мы отказались этим по-настоящему заниматься после введения жестких требований Евросоюза».

Однако живность на хуторе все-таки есть — гуси, куры, корова Ники. «Это так, для оживления пейзажа», — поясняет Вирго. Впрочем, и яйца, и молоко для хутрян, конечно, не лишние. Разработчик лазерной техники сам доит корову, работает на тракторе и на комбайне.

Комбайнов во дворе сразу два. «Один сломался, и я решил не ремонтировать, а купить новый, такой же модели, попросил сына помочь деньгами. Старый же оставил на запчасти», — поясняет Вирго.

Самая обширная часть хуторского хозяйства, площадью 30 гектаров, отведена под выращивание гречихи. Уборку урожая — как обычно, примерно 10 тонн — Михкельсоо закончил три дня назад. В амбаре гора гречихи сушится.
Несколько десятков ульев непосредственно связаны с главной культурой хутора Виира. Дело в том, что мед хозяева предпочитают исключительно гречишный.

«Естественно, гречиху мы выращиваем без всяких гербицидов, экологически чистую, — говорит Вирго. — Засеваю я ее позже, чем обычно это делают, чтобы цвела в то время, когда другие растения отцветают, поэтому пчелы собирают мед только с цветущей гречихи».

По словам Вирго, гречишный мед — самый полезный. «По требованиям Евросоюза, диастазное число меда, показывающее степень его биологической активности, натуральности и зрелости, должно быть не меньше 8, столько примерно и есть в обычном меде, собранном с разных цветов, — говорит Вирго. — Показатель же нашего, чисто гречишного меда — 35».

Конечно, гречиха выращивается не только ради меда — хозяева делают из нее крупу, сечку (мелкую крупу), муку. «Раньше народ был равнодушен к гречихе, мы много лет даже за бесценок не могли ее продать, но теперь отношение уже другое», — говорит Вирго.

Гречишную муку они используют при изготовлении разнообразных целебных лакомств в смеси с медом, орехами, лесными ягодами, рыбьим жиром, ростками гречихи, лекарственными растениями и т.д. Всю эту целебную продукцию производит их семейное предприятие.

Надо только захотеть
«Наш интерес к гречихе объясняется ее исключительными целебными свойствами», — говорит Вирго, который готов прочитать на эту тему целую лекцию. Михкельсоо убежден, что гречишная диетотерапия очень эффективна при многих заболеваниях.

Предлагая отведать содержимое одной из баночек, Вирго уверяет, что эта смесь благотворно воздействует на головной мозг. «Наш сын руководит Эстонским союзом настольного тенниса и сам играет, — говорит он. — Так вот он рассказывал, что стоило ему съесть несколько ложек этой смеси, как он тут же выиграл у тех, кому до этого проигрывал. Ведь во время игры в теннис мозг у человека работает с большим напряжением».

«Кстати, и тебе советую, — добавляет хуторянин. — Ты же статьи постоянно пишешь. И наверняка порой чувствуешь — неохота писать, лень. Это значит, мозг дает понять, что он устал — просто не может работать. Подпитай его парой чайных ложек нашей смеси, и все будет хорошо».

Как рассказывает Людмила Михкельсоо, ее бабушка была опытной целительницей, использовавшей препараты из лекарственных и других природных средств. Сама же она, можно сказать, стала профессионалом в этой области, пройдя обучение на курсах повышения квалификации по фитотерапии в Медицинской академии имени Мечникова в Петербурге, в Петребурге же в 2011 году получила диплом натуропата в Национальном институте здоровья.

При этом супруги подчеркивают, что они никого не лечат — только дают бесплатные советы тем, кто к ним обращается. А поскольку таких людей очень много, они и решили поделиться своими знаниями в книге.

Вирго показывает только что изданную книгу «Верни свое здоровье сам» и говорит, что им удалось собрать в ней в цельную систему такие темы, как целебные возможности человеческого организма, накапливаемые в течение жизни различные нарушения в функционировании органов и систем, вырабатываемые организмом сигналы — симптомы неполадок в организме и сбоев при самовосстановлении. В книге использованы результаты исследований и практика многих ученых, врачей, целителей.

«Суть книги в том, что с большинством болезней организм может справиться сам, надо только подтолкнуть его правильным питанием, физическими упражнениями, дыханием и вообще образом жизни», — объясняет Вирго.
Михкельсоо подчеркивает, что в книге нет никакой беллетристики, на обложке так и написано: «Справочное пособие». На первых страницах перечислены в алфавитном порядке десятки недугов, их симптомы, возможные причины их возникновения и развития и, соответственно, пути устранения. В конце даются ссылки на 321 источник.

Полки в доме Михкельсоо забиты книгами. «Сейчас я читаю вот эту», — показывает Вирго толстый том под названием «Как Бог влияет на ваш мозг», страницы которого испещрены его пометками. «К религии книга отношения не имеет, авторы — два американских нейробиолога — пишут о благотворном воздействии молитвы и вообще веры в широком смысле слова», — говорит Вирго.

Кроме того, он штудирует «Эпигенетику» — толстую книгу, только что изданную в переводе на русский язык. «Речь в ней о том, что наследственность — не приговор, — объясняет Михкельсоо. — И наследственных болезней можно избежать, если вести грамотный образ жизни. Надо только захотеть».

Смотрите видеоролик: "Живи на все сто. История твоего успеха".

Проект поддерживают Министерство культуры Эстонии, Европейский фонд интеграции граждан третьих стран, Фонд интеграции и миграции "Наши люди".

Комментарии
Copy
Наверх