/nginx/o/2013/11/07/2605678t1hf379.jpg)
На состоявшейся сегодня в Вильнюсе (Литва) технологической выставке ICT 2013 президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес официально представил систему Tilde, выполняющую перевод на эстонский язык, сообщает компания Tilde Ltd.
На состоявшейся сегодня в Вильнюсе (Литва) технологической выставке ICT 2013 президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес официально представил систему Tilde, выполняющую перевод на эстонский язык, сообщает компания Tilde Ltd.
В сообщении отмечается, что программа Tilde переводит на малые языки лучше, чем Google Translate.
Ильвес перевел с английского языка текст «I am proud to present you with the first machine translation system for Estonian. I hope to see you in Tallinn soon» («С гордостью представляю вам первую систему машинного перевода на эстонский язык. Надеюсь в скором времени увидеть вас в Таллинне»).
Также президент перевел на эстонский язык цитату из первой сцены третьего акта трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет»: «Whether 'tis Nobler in the mind to suffer / The Slings and Arrows of outrageous Fortune» («Что благородней духом – покоряться / Пращам и стрелам яростной судьбы»).