Галерея: портовые магазины не соблюдают Закон о языке?

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy

Как известно, Таллиннский пассажирский порт ориентирован на работу с прибывающими из Финляндии туристами. Так, многие предприятия установили на фасаде зданий вывески на иностранных языках, на которых эстонский язык присутствует, так сказать для галочки. Встречаются и вывески, на которых про эстонский язык и вовсе забыли, пишет Tallinncity.

Гендиректор Языковой инспекции Ильмар Томуск прокомментировал портовые вывески, отметив, что не все магазины утруждают себя соблюдением закона.

По словам Томуска, на большинстве вывесок род деятельности магазина указан на эстонском языке.

Томуск отметил, что слово «алкоголь» понятно на любом языке, хотя к магазину с названием ALCoEXPRESS могут возникнуть вопросы. «Смогут ли жители Эстонии понять, что речь идет об алкогольном магазине или нет. Владельцам можно сделать предписание, обязав добавить пояснение на эстонском, но, очевидно, они его оспорят, отметив что сокращение «ALC» должно быть понятно всем клиентам. Пока сложно сказать, чем все закончится», - сказал Томуск.

По мнению Томуска, к вывескам расположенных в порту алкогольных магазинах сложно придраться, потому что на них есть слово алкоголь. «А вот заведениям, на вывесках которых написано «TATTOO», «Body Piercing» и «Beauty Salon» необходимо указать перечень предлагаемых услуг», - сказал он.

Ключевые слова

Наверх