Чем запомнился уходящий 2013 год?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: SCANPIX

Сегодня в полночь 2013 год станет историей. Прощаясь с годом уже почти что прошлым и встречая год наступающий, принято подводить итоги. Московский корреспондент ERR Антон Алексеев предлагает краткий словарик наиболее заметных событий, получивших в уходящем году широкий международный резонанс.

АМНИСТИЯ — постановление Госдумы РФ, в соответствии с которым из российских тюрем на свободу выходят около трех тысяч заключенных и подследственных, в т.ч. две участницы группы Pussy Riot, экологи Greenpeace и часть узников Болотной. А. приурочена к 20-летию российской Конституции. Население российских тюрем составляет более 650 000 человек.

АМОРАЛЬНЫЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ — невидимое объединение заклятых врагов России по версии Владимира Путина. В своем последнем послании федеральному собранию российский президент включил в А. И. хулиганов с Кавказа, коррумпированных полицейских и русских националистов, готовых устроить «кровавую бузу». Практика показывает, что эти три группы больше ненавидят друг друга (см. Бирюлево), чем собственно Россию, но с президентом никто спорить не решился.

АСТЕРИКС — древний галл-силач, герой французских комедийных фильмов, сыг­ранный актером Жераром Депардье. В начале года Депардье, удрученный решением французского правительства ввести новый сверхналог на сверхбогатых граждан, обратился к Владимиру Путину с просьбой предоставить ему российское гражданство. Путин просьбу удовлетворил, даровав актеру паспорт «за особые заслуги», под которыми подразумевалось участие в съемках незаконченного на тот момент фильма о Распутине. Несмотря на подаренные ему квартиры в Чечне и в Мордовии, Депардье, получивший прозвище «русский А.», в России так и не прижился. Тем не менее, фотографии российского паспорта на имя «Жерара Ксавиевича Депардье» исправно радовали российских пользователей Интернета весь январь.

БИРЮЛЕВО — спальный район Москвы, где 13 октября произошли массовые беспорядки на национальной почве. Поводом стало убийство азербайджанцем местного жителя. Население района в ответ потребовало закрытия одной из крупнейших плодоовощных баз, большинство работников которой при попустительстве местной полиции составляли нелегальные мигранты — в частности, выходцы с Кавказа. К протестующим присоединились националисты, после чего были разбиты стекла в местном торговом центре и перевернуто несколько прилавков на самой базе. События в Б. косвенно нашли отражение в декабрьском послании президента (см. Аморальный интернационал).

ГВОЗДЬ СЕЗОНА — гвоздь длиной 200 мм, которым художник Петр Павленский прибил свою мошонку к Красной площади, закрепив гвозди между камнями брусчатки. Абсолютно голый Павленский таким образом выражал протест «против политической индифферентности и фатализма российского общества». Полиция задержала художника и выяснила, что пирсинг мошонки был сделан им заранее. Это несколько снизило эффект от Г. С. в среде либеральной интеллигенции. Полиция готовится предъявить Павленскому обвинение в хулиганстве.

ГЕЗИ — название небольшого парка, примыкающего к одной из центральных площадей Стамбула — Таксим. Принятое мэрией города решение о вырубке парка Г. привело в конце мая к массовым беспорядкам и столкновениям с полицией, которые удалось подавить лишь через две недели, использовав, в частности, слезоточивый газ и водометы. Тем не менее, протесты время от времени возникают и по сей день в различных районах Стамбула, причем протестующие, забыв о парке (его все же вырубили), требуют уже отставки правительства Реджепа Эрдогана.

ГРАБЕЖ — термин, использованный премьер-министром РФ Дмитрием Медведевым для описания финансового кризиса на Кип­ре, в ходе которого в конце марта были заморожены крупные средства, принадлежавшие, по словам премьера, российским государственным структурам. Кипру в итоге удалось избежать банкротства за счет масштабной финансовой помощи со стороны ЕС и введения налога на крупные депозиты в размере 15%. «Там продолжают грабить награбленное», — печально заметил на это российский премьер, невольно пролив свет и на происхождение российский вкладов в банках острова.

ЕВРОМАЙДАН — массовый митинг в центре Киева в поддержку «европейского пути» развития Украины. Е. начался вечером 21 ноября как реакция на решение украинских властей не подписывать на саммите «Восточного парт­нерства» в Вильнюсе соглашение об ассоциации с ЕС. После попытки силового разгона митингующие выдвинули также требования отставки президента и правительства. Были предприняты попытки (неудачные) захвата зданий администрации президента и кабинета министров.

В результате никто в отставку не ушел, а президент Виктор Янукович смог в обмен на отказ от подписания с ЕС соглашения о зоне свободной торговли договориться с Владимиром Путиным о предоставлении Украине кредита и скидки на газ. Участники Е. восприняли это как предательство национальных интересов, однако затем признали, что до президентских выборов 2015 года отстранить Януковича от власти вряд ли получится. Численность участников сократилась до нескольких тысяч человек, которые, тем не менее, намерены встретить на Е. Новый Год и Рождество.

ЗОЛИТУДЕ — район Риги, в котором 21 ноября произошло обрушение торгового центра Maxima. Причиной стало размещение на крыше стройматериалов и неверная конструкция несущих ферм крыши. Погибло 54 человека, в т.ч. три спасателя. Президент Латвии Андрис Берзиньш назвал произошедшее «массовым убийством», премьер-министр Валдис Домбровскис подал в отставку, мэр Риги Нил Ушаков заявил, что на месте супермаркета будет возведен мемориал погибшим. Косвенной причиной трагедии называют также упразднение в 2009 году в рамках сокращения расходов Государственной строительной инс­пекции.

КАПСУЛЬНЫЙ ОТЕЛЬ — гос­тиница в транзитной зоне международного аэропорта «Шереметьево» в Москве, о которой многие узнали после того, как в ней почти месяц провел бывший сотрудник американского агентства национальной безопасности Эдвард Сноуден. Сведения, которыми Сноуден поделился с ресурсом Wikileaks, свидетельствовали о масштабной слежке, которую спецслужбы США вели как за своими гражданами, так и за представителями правительств других стран. США обвинили Сноудена в раскрытии сведений о национальной обороне и потребовали его выдачи. В ответ Россия 1 августа предоставила Сноудену убежище на один год. К. О. на некоторое время стал местом паломничества для транзитных пассажиров аэропорта.

КРАСНЫЙ ШАРФ — предмет гардероба, оказавшийся фатальным для беглого российского олигарха Бориса Березовского, найденного 23 марта мертвым в ванной своего особняка в 40 км от Лондона. Причиной смерти стало удушение, вероятно — тем самым К. Ш. Версия самоубийства была выдвинута первой, однако сразу же была поставлена под сомнение. В последние месяцы бизнесмен тосковал по родине и находился в депрессии из-за финансовых проблем. Незадолго до смерти Березовский написал покаянное письмо Владимиру Путину с признанием своих ошибок и просьбой разрешить вернуться в Россию.

КУРТКА «ПУЛКОВО» — форменная верхняя одежда обслуживающего персонала санкт-петер­бургского аэропорта «Пулково», которую дали Михаилу Ходорковскому перед отлетом из России взамен тюремного бушлата. Помилованный Владимиром Путиным 20 декабря бывший владелец «ЮКОСа» на следующий же день покинул не только колонию, где отбывал срок, но и страну, направившись в Берлин. Там Ходорковский встретился с семьей и наконец переоделся, посетив магазин Louis Vuitton (см. Чемодан). Журналистам он заявил, что планирует заниматься не политической, а общественной деятельностью. К. П. претендует на звание модного тренда нынешнего зимнего сезона.

МУРЗИК — ласковое прозвище, которым отдыхавшие в Египте российские туристы одарили бывшего президента этой страны Мохаммеда Мурси, свергнутого и арестованного в ходе военного переворота в июне-июле. Аресту предшествовали столкновения сторонников и противников М., представлявшего самую крупную партию страны «Братья-мусульмане». В ходе столкновений погибло более 600 человек. Ни один российский турист не пострадал.

ОНИЩЕНКО — грозная фамилия бывшего Главного санитарного врача России. Геннадий О. всегда точно чувствовал внешнеполитическую конъюнктуру и своими решениями столь неожиданно останавливал поставки в Россию пищевой продукции из той или иной страны, что совершенно запутал россиян, переставших понимать, является тот или иной продукт действительно опасным для их здоровья, или он пал жертвой внешнеполитической ситуации. О. был отправлен в отставку 23 октября, часть полномочий его ведомства перешла к Россельхознадзору, а сам он занял пост советника премьер-министра.

ПАРАЛИМПИЙСКИЙ ОГОНЬ — ироническое название, данное стартовавшей 7 октяб­ря на Красной площади эстафете олимпийского огня зимней Олимпиады в Сочи. Поскольку факелы часто гаснут, любители спорта предложили переименовать символ Олимпиады в П. О. и радоваться уже тому, что огонь хоть иногда горит. Сама эстафета продлится 123 дня, став самой долгой и самой длинной за всю историю олимпийского движения, причем некоторые способы перемещения факела сами по себе вызывают улыбку. Фраза из телерепортажа «...после чего биатлонист передал его моржу» стала хитом Интернета и, по мнению многих, идеально подходит для описания любого факта российской жизни.

СЕРНАЯ КИСЛОТА — редкое орудие преступления, использованное для нападения на худрука балета Большого театра Сергея Филина. 17 января Филину, возвращавшемуся вечером домой из театра, злоумышленник плеснул в лицо С. К. Результат — химичес­кие ожоги лица и почти полная слепота. Заказчиком преступления был солист балета Павел Дмит­риченко, недовольный, по версии следствия, распределением ролей среди артистов. Филину потребовалось более 20 операций на глазах в германской клинике. Дмитриченко был осужден на шесть лет колонии строго режима, непосредственный исполнитель Юрий Заруцкий получил десять лет. Выражение «и даже в области балета мы впереди планеты всей» вдруг зазвучало по-новому.

ФРАНЦИСК — первый Папа Римский, принявший имя св. Франциска Ассизского, ранее — кардинал Хосе Марио Бергольо. Первый папа-иезуит. 13 марта занял престол св. Петра после отречения предшественника, Бенедикта XVI, по состоянию здоровья. За неполный год своего понтификата успел выступить в защиту гомосексуалов, подчеркнув, что геи должны не становиться маргиналами, но напротив, интег­рироваться в общество — нестандартное заявление для католика-консерватора и яростного противника гей-браков.

ЧЕМОДАН — выставочный зал в форме старинного дорожного чемодана, смонтированный в конце ноября на Красной площади модной фирмой Louis Vuitton (см. также Куртка «Пулково») в рекламных целях. После протес­тов, в которых объединили свои голоса представители власти и оппозиции, Ч. через неделю был демонтирован так же спешно, как и возведен. Поразительно, но того, кто дал разрешение на установку огромного павильона на главной площади страны, найти так и не удалось.

ЭСМЕРАЛЬДА — балет в трех действиях на музыку Цезаря Пуни. Вечером 6 июня после просмотра «Э.» Владимир и Людмила Путины объявили неожиданно оказавшейся поблизости съемочной группе телеканала «Россия» о своем разводе, объяснив это «большой загруженностью Владимира Владимировича» и «нелюбовью к публичности» его супруги. С тех пор в российском Интернете выражение «пригласить на Э.» получило значение «разорвать отношения».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх