/nginx/o/2013/12/06/2670508t1hb27c.jpg)
«Я разведена и хочу поменять фамилию. Свидетельство о разводе – на финском языке. Чтобы поменять фамилию, надо, чтобы документы были на эстонском языке? Если да, то должны ли они быть переведены и нотариально заверены?» – спрашивает читательница Tarbija24.
Отвечает юрист Ханна Кивиранд из адвокатского бюро Puurits & Partnerid:
«Помимо удостоверения личности, надо взять с собой в ЗАГС свидетельство о рождении, документ о расторжении брака, и если вы хотите взять фамилию родственников, то доказывающие это документы.
Если документ о расторжении брака – на финском языке, надо перевести его на эстонский язык. Поскольку Эстония и Финляндия заключили соглашение об аннулировании требования о легализации для некоторых документов, переспросите в ЗАГСЕ, надо ли заверять документ о расторжении брака апостилем или нет».