Кылварт: эстонские и русские гимназисты поставлены в неравные условия

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Михаил Кылварт
Михаил Кылварт Фото: Toomas Huik

Журналист Eesti Päevaleht Рийн Альяс в качестве фокуса статьи «Tallinn maksab kinni õpilaste lisatunnid, kuid vaid venekeelsete laste omad» («Таллинн оплачивает дополнительные уроки, но только русским детям») использует противопоставление интересов русских и эстонских учеников, считает вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт.

Встав на некорректный путь изложения материала, автор могла бы, по крайней мере, изучить суть проблемы, а не делать поверхностных выводов на основании интервью с 1 (!) учеником, считает Кылварт.

«Смешны также рассуждения о прибыли руководителей Фонда «Таллиннский русский лицей». Сергей Гаранжа и Светлана Янчис мотивированы не минимальной заработной платой, которую они получают за свою работу, а чувством миссии. Совет же за свою работу оплату не получает вовсе», - подчеркнул Кылварт.

По данным исследований Института развития здоровья и Таллиннского департамента образования, помощь репетитора при усвоении материалов по программе используют 2% эстонских и 17% неэстонских учащихся в возрасте с 12 до 17 лет и это при условии, как правильно заметила Рийна Альяс, что услуги репетитора платные и доступны не всем. Здесь будет уместно напомнить, что доходы неэстонского населения, согласно ежегодным отчетам Департамента статистики, значительно ниже эстонцев. То есть реальная потребность в дополнительных занятиях у русских детей еще выше, чем 17%.

«Сложилась ситуация, при которой эстонские и русские гимназисты поставлены в неравные условия: первые учатся на родном языке, вторые – на неродном. Кроме того, количество учебных часов в эстонской и русской школе одинаково. Но в русских школах в этот объем входит большое количество уроков эстонского языка (они не финансируются Министерством образования дополнительно). В эстонских же школах это количество часов используется для дополнительных уроков и углубленного изучения предметов. Таким образом, открыв бесплатный образовательный центр для учеников русских школ, город, фактически, исправляет недочеты государственной системы образования, которая не предусматривает ни специально разработанных методик перехода на эстонский язык обучения, ни адаптированных учебников, ни дополнительных часов», - говорит Кылварт.

«Невозможно ставить в основу интеграционных процессов только изучение языка, необходимо создавать равные стартовые возможности. Вызывает беспокойство, что пресса культивирует в сознании общественности негативное отношение к русской школе. Нам всем следует прийти к пониманию, что мы живем в общей стране, и русскоязычные дети, в дополнительном обучении которых сегодня обвиняют городскую власть, - наше общее будущее: врачи, учителя, инженеры, которые будут строить наше общество и, в конце концов, обеспечивать нашу пенсию», - заключил вице-мэр.
 

Наверх