К идее Министерства юстиции перевести часть законов Эстонии на русский язык политики советуют относиться без особых иллюзий: планируется перевести только 50 законов, и перевод этот будет неофициальный.
Для подписчиков
Русская карта разыгрывается вновь
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Новоиспеченный министр юстиции социал-демократ Андрес Анвельт озвучил план Минюста: перевести 50 законов Эстонии на русский язык. Изначально было сказано, что это шаг на пути облегчения жизни некоренного населения республики. Незнание законов от ответственности не освобождает, но одно дело, когда их не знаешь, поскольку поленился ими поинтересоваться, и совсем другое, когда для получения важной информации требуется выполнить условие, которое не каждому по силам: или хорошо выучить язык, на котором написан закон, или заплатить деньги за его перевод.