Скоро двигатели курсирующих по Прибалтике паромов станут меньше загрязнять окружающую среду, для чего придется установить новые моторы или дорогие фильтры.
Новые требования к топливу грозят ростом цены за проезд
Как бы поступил читатель Postimees, если бы в следующем году оказался перед необходимостью поменять в автомобиле двигатель, купить современный катализатор или начать использовать горючее на 20-30 процентов дороже обычного?
Для эстонских судовладельцев эта перспектива реальна – им придется поменять судовые двигатели на более экологичные, работающие на сжиженном природном газе (Liquefied Natural Gas), купить дорогие фильтры или перейти на дорогостоящее сверхчистое топливо. Защитники окружающей среды добились очередной победы – и они абсолютно правы в своем требовании, ведь в Балтийском море появляется все больше мертвых зон, где отсутствует кислород и, следовательно, не может существовать донная живность. Это, к слову, отражается на наших привычках, связанных с потреблением рыбы, так как вместо одних видов мы начинаем потреблять другие. С нового года для пассажирских судов устанавливаются более строгие требования.
Сжиженный газ (LNG) – совсем не тот газ, что используется в быту в баллонах. Замороженный до 162 градусов, он уменьшается в объеме примерно в 600 раз. Для размещения LNG на судне требуется ничуть не больше места, чем для дизельного топлива.
Первое и, как утверждают, пока единственное в мире экологичное судно Grace построила в прошлом году фирма Viking Line – этот паром использует в качестве топлива LNG. Двигатели для Grace собрала фирма Wärtsilä (Финляндия). По словам специалиста обучающего центра фирмы Лассе Никканена, работающие на LNG моторы более безопасны, чем обычные двигатели. «Топливо, которое используется сейчас, легко взрывается, а газ взрывается только тогда, когда его концентрация в воздухе достигает определенного уровня. Есть разные способы этого не допустить», – сказал он.
Поскольку сжиженный газ заморожен, со временем он нагревается и внутри емкости растет давление. Для его понижения часть газа стравливают.
По оценке Никканена, расходы на содержание судна Viking Grace могут быть даже меньше, чем расходы на судно, которое использует традиционное тяжелое топливное масло. «Все зависит от соотношения цены на LNG и топливное масло, – заметил он. – Как только улучшится возможность заправляться LNG, цены непременно упадут». Насколько известно Postimees, сейчас ни в Хельсинки, ни в Таллинне невозможно запастись LNG, но его можно перегрузить со специально заказанного танкера.
Нужны новые технологии
С июля 2010 года содержание серы в выхлопных газах должно было снизиться с 1,5% до 1%, а с будущего года до 0,1%. В Европе эти нормы касаются Ла-Манша, Северного и Балтийского морей. «Для того чтобы добиться такого снижения, нужны новые технологии, – признался Никканен. – С традиционными двигателями таких показателей мы не добьемся».
По словам Никканена, есть разные возможности снижения уровня содержания серы в выбросах, но для судоходных фирм они обойдутся недешево. Во-первых, вместо традиционного тяжелого топлива, используемого на судах, можно использовать легкое топливное масло, но это повлечет за собой значительный рост цен. «Содержание серы в таком топливе значительно снижено, но оно намного дороже, чем обычное топливо, – сказал Никканен. – Судоходные фирмы отнюдь не в восторге от того, что, возможно, придется переходить на легкое топливное масло».
Во-вторых, можно установить на судах фильтры по улавливанию серы. Выпускающей двигатели фирме Wärtsilä, понятное дело, больше нравятся моторы, которые работают как на LNG, так и на дизеле, выхлопные газы этих моторов почти не содержат серы. «Для нас производство таких моторов является перспективным бизнесом, поскольку к ним проявляют интерес все судоходные фирмы», – сказал Никканен.
Остается, правда, непонятным, почему большинство судовладельцев до последнего тянут с установкой двигателей, которые работают на LNG и дизеле. Владельцы танкеров в кошмарном сне видят требование о содержании серы в выбросах, ведь в случае его несоблюдения путь в порты Северного и Балтийского морей будет для них закрыт.
По словам Никканена, на нынешних судах вполне можно заменить двигатели на новые, отвечающие требованиям, хотя на это потребуется неделя. «Некоторое время судно будет стоять в сухом доке, – добавил Никканен. – Придется менять многое, но я считают, что двигатель на LNG – это наилучшее решение».
Tallink Grupp, по словам финансового директора Янека Сталмейстера, еще не знает, как быть – установить новые фильтры или же моторы, работающие на LNG.
«Поскольку мы пока не решили, устанавливать фильтры или менять двигатели, остается одно – использовать топливо с низким содержанием серы», – сказал он. По неподтвержденным данным, Tallink Grupp все же планирует установить на судах двигатели, работающие на LNG.
О судне, работающем на сжиженном природном газе, пресс-секретарь Viking Line Йоханна Сванстрём говорила исключительно в превосходной степени: «Мы очень довольны Viking Grace, пять раз в неделю оно заправляется по утрам в Стокгольме, и до сих пор не было никаких проблем».
По словам Сванстрём, сложно ответить на вопрос, выше или ниже ежедневный расход топлива по сравнению с использованием традиционного топливного масла, но совершенно очевидно, что с нового года расходы на содержание Viking Grace будут самыми незначительными во всей компании.
«Мы располагаем шестью судами, в отношении которых предстоит решить, какое топливо они будут использовать, – сказала Сванстрём. – На первых порах они перейдут на более дорогое легкое и чистое топливо». Как подсчитали в Viking Line, в будущем году на закупку чистого топ-
лива придется потратить на 15-20 миллионов евро больше, чем до сих пор. Для фирмы это обернется 20-25-процентным ростом цен.
Острая конкуренция
По словам Сванстрём, несмотря на рост расходов, Viking Line не планирует сейчас повышать цены на билеты. «Конкуренция слишком острая, но она острая и для других», – сказала она. Глава Tallink Энн Пант, выступая на конференции «Äriplaan 2014», сказал, что новые требования могут повлечь 20-30-процентное подорожание билетов на судоходном транспорте.
Как объяснил Никканен, на судах, использующих легкое топливное масло или фильтры, должны быть установки по улавливанию в выбросах оксида азота. Такие установки не нужны, если двигатели работают на LNG. «Преимущество моторов, работающих на LNG и дизельном топливе, еще и в том, что в Балтийском море, например, судоходные компании смогут использовать LNG, а в районах, где не предъявляются столь строгие требования, – традиционный дизель», – сказал Никканен.
Для сжигания LNG отвечающему современным требованиям судну не обойтись и без дизельного топлива, правда, его нужен всего один процент от общего количества. В конечном итоге при использовании LNG выбросы углекислого газа снижаются на 25 процентов, содержание оксида азота и серы в выбросах ниже до 98 процентов по сравнению с нынешними двигателями.
«В моторном отделении такого судна царит непривычная чистота, и мотористы, имевшие опыт работы на судах, использующих LNG, не хотят работать на судах, использующих обычное тяжелое топливное масло», – сказал Никканен.
Год Финского залива
• В рамках Года Финского залива в Эстонии, Финляндии и России пройдет множество мероприятий. Представители стран подготовят мобильную выставку, рассказывающую о природе, окружающей среде, культурной составляющей Финского залива. Экспонаты выставки будут посвящены нынешнему состоянию залива, истории и культуре народов, живущих по его берегам.
• Посетители выставки смогут задуматься о том, что они могли бы сделать для того, чтобы состояние залива улучшилось. В мае выставки одновременно откроются в Эстонском музее природы в Таллинне, Тартуском центре экологического образования, в Пярнуском и Нарвском бюро Департамента окружающей среды.
• Музей природы организует экскурсии на шхуну Hoppet и исследовательское судно Salme. Темы экскурсий – морские беспозвоночные, крупные животные, экология моря.
• В ходе месячника охраны природы, который по традиции проходит в мае, основное внимание будет также уделено Финскому заливу. В этом году зверем года выбрана кольчатая нерпа.
• С Финским заливом будут связаны и многие другие мероприятия: фестиваль «Нарген», Дни моря в Таллинне, Дни моря и семьи в Кунда. Летом популярный Looduse Omnibuss (Омнибус природы) организует поездки на побережье и острова на Omnilaev.
Источник: Министерство окружающей среды