Прочитала в Postimees публикацию «Да уж, господин министр» (PМ от 27 июля. — Ред.) и решила написать, потому что меня очень беспокоит эта тема.
Письмо недели: лучше общаться без переводчиков
Большое спасибо, что не оставили без внимания высказывание г-на Тыниса Лукаса: «На мой взгляд, ситуации, чтобы всем потребовался русский язык на высшем уровне, сейчас в Эстонии нет и не будет» (РМ от 26 июля. — Ред.).
Лихо! В Эстонии наша семья живет 35 лет, и все, что происходит здесь, не может оставить нас равнодушными.
Каждый мало-мальски образованный человек понимает, что изучение языка другого народа расширяет кругозор человека, дает ему дополнительные возможности и сейчас, и в будущем. Это все равно, что получить еще одно высшее образование.
И лучше всего, конечно, изучать языки в детстве и юности — это эффективнее. Когда читаешь наших классиков — и русских, и эстонских, — нельзя не заметить, что раньше в гимназиях дети изучали несколько языков. Наверняка это им в жизни помогло. Сейчас же любой иностранный язык учат неохотно, малоэффективно. Разучились учиться!
Может быть, при советской власти это можно было обьяснить тем, что редко кто выезжал за границу, за исключением дипломатов и ученых. Но сейчас, когда перед людьми открываются такие возможности, когда можно использовать свои умения и знания хоть в нашей стране, хоть за границей, — надо нацеливать и молодежь, и все общество на то, что языки учить надо — и эстонский, и русский, и другие.
Неужели мы, как фонвизинский Митрофанушка, тоже считаем, что не нужнам нам эта «еоргафия», а извозчики-то на что ж — свезут, куда захочешь?
Люди привыкли верить печатному слову и прислушиваться к мнению представителей высших эшелонов власти. И когда министр образования и науки заявляет, что широкой потребности в русском языке быть не может, то наверняка в чьей-то еще неокрепшей головке это заявление отложится надолго.
К сожалению, очень многие выпускники гимназий этого года не видят для себя перспективы учиться и работать в Эстонии, хотят поступать в учебные заведения соседних стран. Это для нашей страны громадная потеря. Как правило, окончив учебное заведение за границей, там и остаются, примеров этому предостаточно.
Я верю, что пройдет несколько лет и деловые люди наших соседствующих стран повернутся лицом друг к другу, чтобы экономика обеих стран развивалась успешнее. И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что лучше разговаривать при этом без переводчиков.
Хорошо, что в Эстонии все-таки есть светлые головы, которые понимают, что лучше жить в мире и согласии с соседями, чем отгораживаться железным занавесом, и при этом терять многое. Давайте жить дружно. Надеюсь, все будет хорошо!
Альбина Стерзлева, 75 лет
Палдиски
P.S. Эстонский язык я начала самостоятельно учить в 60 лет.