Урмас Сутроп: нужен ли Эстонии новый русскоязычный телеканал?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Урмас Сутроп.
Урмас Сутроп. Фото: TOOMAS HUIK/PM/SCANPIX BALTICS

Нужен ли нам новый русскоязычный телеканал? Попытаюсь рассмотреть этот вопрос под иным углом, чем это делалось ранее. Мне кажется, что до сих пор дискуссия строилась на субъективных мнениях или же на данных свежего опроса Saar Poll, в котором исследовалось значение различных инфоканалов как для эстонцев, так и для жителей других национальностей. Однако это исследование не ставило принципиальные вопросы, которые помогли бы решить, нужен нам или нет новый русскоязычный и эстонский по духу телеканал.

Например, следовало бы спросить, какие русские телеканалы и в каком объеме смотрят наши зрители в дигитальных сетях Elion, Starman и др. или же в аналоговых сетях Ида-Вирумаа, какие российские каналы доступны на приграничных территориях. Какие международные каналы адресованы русскоговорящему зрителю (дубляж, субтитры, реклама – например, Universal Channel)? Какие русскоязычные каналы производятся в Эстонии (например, Orsent TV)? Каков объем эстонской русскоязычной рекламы на таких каналах?

Деньги измеряют воздействие русскоязычных каналов гораздо лучше, чем, например, удельный вес времени просмотра какого-то канала от общего объема времени, потраченного на телевизор. Хотя и это тоже очень показательно. Русскоязычный зритель предпочитает ПБК (19,6% от общего времени просмотра), далее следует НТВ Мир (15%) и РТР Планета Baltic (13%). На эстонские каналы (ЭТВ, Kanal 2, TV 3 и ETV 2) зрители-неэстонцы тратят всего 2,6% времени телепросмотров.

Кто стал бы зрителем нового эстонского по духу русскоязычного канала? Сформировалась бы его аудитория за счет зрителей российских каналов или же это были бы люди, отказавшиеся от каналов на эстонском языке?

В качестве аргумента в пользу нового канала говорят, что у русскоязычного зрителя нет своего канала, по которому можно было бы узнать, чем занимается его сосед. Такие утверждения, видимо, можно объяснить тем, что сторонники нового канала никогда не смотрели российских телеканалов.

Например, на ПБК каждый вечер выходят «Новости Эстонии», в которых чересчур много рекламы. Канал TVN передает как «Новости Ласнамяэ», так и «Новости Маарду». Вдобавок по многим каналам идут ток-шоу, в которых выступают наши известные общественные деятели. Особенно широко представлены они в эфире Orsent TV.  

В последнее время я старался следить за русскими по языку и духу каналами. Согласен с тем, что новости и большинство ток-шоу являются пропагандистскими. Но я не считаю это особо опасным. Ведь русский зритель не дурак, он поймет, что программы эти пропагандистские. Гораздо опаснее реклама.

Я просто оторваться не мог от одной такой. Между рекламами двух наших известных торговых сетей вдруг пустили политический клип. Крайне агрессивный и по тексту, и по картинке. На фоне кровавых кадров происходящего на Украине провозглашалось, что они, то есть украинцы, еще не знают, что США и Евросоюз при первой же возможности предадут Порошенко и народ Украины. Единственные, кто еще смогут спасти украинцев, это Путин и Россия. Вот так.

Подобная реклама между рек-ламой колбас и ветчин пытается воздействовать на подсознание. Закон о рекламе запрещает подобную рекламу, воздействующую на подсознание (ст. 11).

Сейчас русские каналы в Эстонии с большим удовольствием демонстрируют политическую рекламу на эстонском языке (!) о том, что в Вирумаа заканчивается добыча горючего сланца и

24 000 человек могут лишиться работы. Реклама снабжена русскими субтитрами. Здесь эстонский язык воздействует на русских убедительнее. Хотя, конечно, эта рекламная кампания скорее дело полиции безопасности.

Что касается рекламы, то вопрос скорее в надзоре за нею или в его отсутствии. Все транслируе-мые на территории Эстонии каналы должны подчиняться нашим законам. При этом я как либерал далек от того, чтобы ратовать за закрытие или запрещение русскоязычных каналов. Этого ни в коем случае делать не следует. Запрет лишь послужит дополнительной рекламой. Если мы запретим трансляцию какого-либо канала через кабельную сеть, все равно сохранится возможность смотреть его через спутник или по Интернету. Надзор должен быть сосредоточен скорее на рек-ламе. И прежде всего на рекламе шести важнейших русскоязычных каналов, которые смотрит более 10% зрителей. Помимо трех вышеназванных каналов это также РТР Планета Балтия, 3+ и Рен ТВ Эстония.

Также надо следить за тем, какие еще каналы к нам приходят. Из недавней новости «Российский пропагандистский канал планирует расширение» (Postimees.ee 29.10) неясно, намерен ли российский государственный телеканал, полное название которого – Международное информационное агентство «Россия сегодня», открывать свое представительство в Таллинне. Телеканал был создан указом Путина. Главная его задача – освещение за рубежом политики и жизни в Российской Федерации. Видимо, эта организация служит просто прикрытием для информационных операций в разных уголках мира.

Россия любит маскировать враждебную деятельность под вывеской международной деятельности. На память тут же приходит медиаклуб «Импрессум». Мы должны твердо выступить против подобной деятельности. Вопрос в том, каким образом. У Эстонии нет столько средств, чтобы можно было создать достойную контрпропаганду. С помощью имеющихся у нас ограниченных средств мы должны добиваться максимального результата. Будет ли это новый телеканал или же увеличение объема суб-титров и русскоязычного озвучания уже имеющихся дигитальных телеканалов?

И здесь не менее важен вопрос об интеграции. Если мы создадим для русскоязычного населения отдельный канал, мы все-таки оставим людей в ином культурном и информационном пространстве.

И, конечно, лучшим противоядием от российской пропаганды будет рост благосостояния, толерантность и личные свободы. Станет ли более эффективным решением новый канал, зрителем которого будет нынешняя аудитория эстоноязычных каналов или же есть смысл сделать ставку на возможности диги-ТВ? Это означает множество субтитров в ассортименте услуг смарт-ТВ и русско-язычную звуковую дорожку.

Или все-таки разумнее сделать ставку на изучение эстонского языка и тем самым унифицировать инфопространство эстонцев и русских? Какой путь мы выберем?

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх