Cообщи

Нарвская школьница: эстонцы и русские – две классные нации, которые живут на одной земле

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Диана Харламова.
Диана Харламова. Фото: Tema.ee

В декабре 2014 года эстонское бюро депутата Европарламента Яны Тоом объявило молодежный конкурс эссе на тему «XXI век. Что напишут о русских Эстонии историки будущего?». Ученица Нарвской Пяхклимяэской гимназии Диана Харламова (12а класс) представила на конкурс свое эссе и заняла второе место среди 85 участников. О результатах конкурса было объявлено на конференции, проходившей 7 февраля в НКТУ. За свою работу Диана удостоена поездки в Брюссель как вошедшая в тройку победителей, передает Tema.ee.

Сама Диана рассказывает: «Я решила написать просто потому, что люблю писать, да и тема показалась очень интересной и актуальной. Столько всего говорят про то, что эстонцы с русскими редко дружат, интеграция невозможна. Но у меня другой опыт. Я все лето жила и работала в Таллинне, и очень часто приходилось сталкиваться с эстонцами.  Мы две классные нации, которые живут на одной земле. Вот мне и захотелось высказаться на эту тему. Победы не ждала, так как конкурс очень был разрекламирован, везде про него писали и говорили. Было понятно, что будет много работ. А я как-то в своей сомневалась, потому что там не было резкой критики, которую все так любят. Поэтому, когда меня назвали, это был очень большой шок и стало очень приятно, что такие взрослые, умные, образованные люди оценили мою писанину».

Предлагаем вашему вниманию полный текст эссе Дианы Харламовой.

«XXI век. Что напишут о русских Эстонии историки будущего?

Если бы через сотню лет какому-нибудь неадекватному доктору исторических наук пришло в голову написать о русских в Эстонии, он бы поправил свои гугл-очки на носу и выдал бы что-нибудь вроде этого:

«Русские — удивительный народ. Этот народ найдет себя и проложит себе дорогу везде, и не то чтобы медведь с балалайкой и в шапке-ушанке будет его главным помощником в этом деле. Просто это такие необыкновенные, замечательные люди, способные интегрироваться во что угодно и везде найти себе место.

Именно такими были русские, проживающие в Эстонии в самом начале 21 века. Остатки совдепа все еще занимали очередь на автобусы, в очередях хаяли эстонцев и на каждом углу кричали о дискриминации по отношению к русским, брали на себя тяжкий крест оккупантов и изгоев, жаловались на полное отсутствие лояльности по отношению к ним и ущемление прав. Но новое поколение, родившееся в 90 — ых, уже было полно энтузиазма любыми способами влиться в эстонское общество и при этом остаться достойными представителями нации, разделить чужую культуру, но сохранить свою. А европейский менталитет и русские корни активно этому способствовали.

Все постепенно смирялись с переходом школ на эстонский, поступали в эстонские университеты и разными возможными способами, пусть иногда и через силу, но учили язык. Русские вместе с эстонцами пили в эстонских барах, и никто не прогонял их из-за стола и не продавал им паленую водку, а шутки были  разве что на тему коктейля «белый русский». Русские заканчивали школы, университеты, и далеко не все уезжали работать за границу, надеясь на то, что еще какая-нибудь чужая страна с хлебом-солью встретит «пережитков СССР». Они оставались, искали работу — и находили ее, и не в последнюю очередь потому, что владели языком на достаточно хорошем уровне. Русские работали хорошо и получали честную эстонскую зарплату. Они становились политиками и чиновниками, активно участвовали в политической и культурной жизни Эстонии, они вносили свои идеи и делились своими взглядами. При этом у русских была возможность читать книги на русском, ходить в русские театры и смотреть фильмы с выбором субтитров. У русских была возможность изъясняться на двух языках, и они этой возможностью пользовались, но чаще старались читать, общаться и учиться на эстонском. Они уважали и продолжают уважать эстонские традиции и особенности эстонской культуры, наизусть с начальных классов знают весь эстонский гимн и охотно перенимают эстонские словечки, пока эстонцы с энтузиазмом заимствуют русский мат.

Граница между представителями двух абсолютно разных наций постепенно стиралась, исчезала невидимая, но очень прочная стена, выстроенная злостью Советского Союза и обидой Эстонии. Всё постепенно оставалось в прошлом, открытая русская душа делала свое дело: топила ледяные северные сердца эстонцев, убеждала их в отсутствии корыстных намерений и настраивала на «мир-дружбу-жвачку».

Молодые русские, проживающие на территории Эстонии в начале 21 века, хотели, чтобы поверили им и чтобы в них поверили тоже. Молодые русские, проживающие на территории Эстонии в начале 21 века, хотели доказать, что они — не враги, а друзья, что они такие же способные и равноправные члены эстонского общества, как и сами эстонцы. Эти русские были сильными, смелыми, и благодаря всем этим моральным качествам им удалось добиться желаемого, и, даже спустя 100 лет, они остаются самими собой, но уже признанными и любимыми, соседями и друзьями как для эстонцев, так и друг для друга».

Ключевые слова

Наверх