Согласно предварительному анализу омбудсмена, условия, предусмотренные в ходатайствах о государственной правовой помощи языковых требований запрета, могут препятствовать обращению лица в суд, и тем самым противоречат конституции и Европейской конвенции прав человека.
Омбудсмен: языковые требования могут препятствовать доступу к правовой помощи
Закон о государственной помощи гласит, что ходатайство о правовой помощи подается на эстонском языке. Ходатайство о правовой помощи может быть подано также и на английском языке, если о правовой помощи ходатайствует физическое лицо, являющееся гражданином государства — члена Европейского Союза или проживающее в одной из стран ЕС. Ходатайство на любом другом языке возвращается.
К канцлеру права обратились несколько заявителей, удрученных тем, что они не имеют доступа в суд по причине того, что их ходатайства о правовой помощи было составлено не на эстонском языке, и такое ходатайство суд в общих случаях не рассматривает.
Заявителям по ряду делопроизводств поступили от судов противоречивые сигналы о том, допустимо ли подавать ходатайство на отличном от английского иностранном языке или нет.
Поэтому на прошлой неделе канцлер права обратился в Общество судей Эстонии, чтобы выяснить, каким образом реально обеспечивается доступ к правосудию в связи с ходатайствами о правовой помощи и состоянием вопроса о языковых требованиях.
Учитывая практику Европейской конвенции по правам человека и Европейского суда по правам человека, канцлер права резюмирует, что толкование, согласно которому поданное иностранном языке ходатайство о правовой помощи автоматические остается без рассмотрения, может противоречить целям конвенции по правам человека и практике суда по правам человека.