Французский повар: в Эстонии меня отказывались обслужить по-русски

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Серж Фери
Серж Фери Фото: www.ssea.ru/books

Работающий в Петербурге французский повар Серж Фери пожаловался изданию «Вести Сегодня» на то, что в Эстонии его отказывались обслуживать по-русски, хотя продавец владел этим языком.

Шеф-повар сказал в интервью изданию, что в Латвии у него не возникало таких проблем, когда он общался с клиентами по-русски, передает Vesti.lv. «Все знают русский, а вот насчет английского — не уверен. Почему не говорить так, как удобно всем сторонам?» - спрашивает французский повар.

«В Эстонии, где я проработал по приглашению полтора года, у меня бывали такие ситуации, что мне хотелось просто убить моего визави. Захожу в Таллинне в аптеку, прошу по-русски лекарство. А провизор, дама лет 37 (то есть русский в школе еще учила), отвечает мне по-эстонски: «Я не говорю по-русски». А я говорю на шести языках, в том числе немного на эстонском. Тогда я перехожу на беглый английский, и она начинает хлопать глазами. «Так на каком языке будем общаться? — грозно переспрашиваю я. — Может, по-французски?» «Нет, давайте по-русски», — идет она на попятный. И я ее окончательно добиваю фразой о том, что она не 18–летняя школьница, которой сейчас не преподают русский», - рассказал Фери.    

«Такие поступки вопреки здравому смыслу меня так бесили! Три раза за полтора года у меня такое случалось. Один раз было вообще смешно: в мой кабинет зашла немолодая почтальон и обратилась ко мне по-эстонски. В ответ на мое замечание на чистом русском заметила: «Я ведь не говорю по-русски». И дальше мы говорили на великом и могучем. Да, понимаю, были в истории какие–то политические сложности — но при чем тут мы с вами? Нужно же все разумно делать», - возмущается повар.

Серж Фери приехал в 1996 году работать в Петербург, по его словам, до переезда в Россию он не владел русским, хотя его отец преподавал этот язык в Сорбонне. Фери работал шеф-поваром в Португалии, Анголе, на Шри-Ланке, в Лондоне, Сингапуре и на Сейшелах.

Комментарии
Copy
Наверх