Вопрос читателя: почему Valio неправильно пишет название своего продукта?

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Кефир Gefilus.
Кефир Gefilus. Фото: toiduainetööstuse liit

«Фирма Valio стала продавать напиток с различными вкусами под названием kefir (кефир – прим. ред.). Еще со школьных времен я помню, что можно писать как kefiir, так и keefir, но такого слова как kefir не существует. Что за чудо-напиток этот kefir, который продается в магазинах? Почему название продукта написано неправильно?» - спрашивает читатель Tarbija24.

Отвечает менеджер по маркетингу Valio Криста Калбин.

Слово kefir для обозначения названия продукта мы используем по одной простой причине: это международное слово, использование которого помогает нам лучше продавать конкретный продукт в соседних странах, например в Латвии и Литве. Уже на стадии разработки продукта мы предвидели успех кефира с различными вкусами в том числе и на соседних рынках. Поэтому в качестве компромисса мы выбрали английский вариант написания этого слова, который от эстонского варианта отличается лишь одной буквой. При этом смысловое значение не меняется.

Если вы хотите задать вопрос для рубрики «Вопрос читателя», пришлите письмо по адресу info@dzd.ee или воспользуйтесь формой «Пришли новость», находящейся в верхней части сайта.

Наверх