Прощайте, дешевые такси?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Ирина Токарева.
Ирина Токарева. Фото: Pm

Тучи, сгустившиеся над головами ида-вируских врачей в виде требования сделать знание эстонского языка частью их профессиональной квалификации, так и не успев рассеяться, добрались и до местных таксистов. Новый закон об общественном транспорте, вступивший в силу с 1 октября, требует от них знания эстонского языка на категорию В1.  Уже с 1 апреля таксисты должны будут представить соответствующий документ для получения карты обслуживания. Как поясняет глава Языковой инспекции Ильмар Томуск, никакого ужесточения тут нет: точно такие же требования к таксистам уже имелись в Законе о языке, а теперь их вписали в Закон об общественном транспорте. 

То есть ситуация та же, что и с врачами: знание ими эстонского на категорию также прописано в Законе о языке, а контроль за этим пока возложен на работодателя. Но стоит сделать сертификат о сдаче соответствующего экзамена обязательным документом для получения лицензии – и многие иностранные врачи-специалисты, так необходимые местному населению, могут паковать чемоданы.

Недавно в Кохтла-Ярве выбрали Учеником года украинского врача, который за полгода выучил эстонский язык на категорию А2 и сдал соответствующий экзамен. Представление о категории А2 можно получить, зайдя на сайт www.keeleklikk.ee, где есть курс эстонского языка для начинающих, созданный при поддержке Европейского социального фонда. Курс вроде бы простенький, но если даже человеку с высшим образованием потребовалось полгода настойчивых усилий для получения начальной категории, то что уж говорить о простых таксистах, особенно - людях предпенсионного возраста

Означает ли это, что русскоязычный Ида-Вирумаа в целом  и Нарва, знаменитая на всю Эстонию своими такси за два евро, в частности, останутся вовсе без такси? Пассажирам вряд ли стоит убиваться по этому поводу: у таксистов моложе 30, а таких тоже немало - таксоизвозом в Нарве подрабатывают, например, студенты – особых проблем с получением лицензии не должно возникнуть. Ведь категорию В1 автоматически получает каждый девятиклассник, успешно сдавший выпускной экзамен по эстонскому языку, а выпускники гимназий, соответственно, сдают экзамен, который приравнивается к экзамену на категорию В2. Но многие таксисты постарше, скорее всего, пополнят собой армию безработных, и это печально.

А также нелогично в свете того, что политики уже лет десять не перестают говорить о том, что скоро на одного работающего будет приходиться четверо пенсионеров, и ситуацию на рынке труда надо срочно менять, привлекая к труду всех, кто способен трудиться, вплоть до людей с недостатками здоровья. При этом одним росчерком пера сотни работающих отправляют в очередь за пособиями. Впрочем, каркать заранее не хочу – как говорится, нужда заставит – сделаешь. Так что, глядишь, часть таксистов и подтянет эстонский до В1, что, кстати, дает и возможность ходатайствовать об эстонском гражданстве. Но что делать остальным?

Понятно, что никто не станет писать специальные законы отдельно для Ида-Вирумаа. Но сегодняшняя реальность такова, что любое ужесточение требований к знанию госязыка здесь может обернуться двойным ударом: с одной стороны, по самим работникам, будь то врачи, полицейские, таксисты или кассиры в супермаркетах, с другой – по их клиентам. 

Комментарии
Copy
Наверх