У меня было опасение, что противостояние между русской и эстонской общинами нашей страны может снова обостриться перед выборами в парламент на почве будущего русского школьного образования в Эстонии. Уж слишком активно продвигался правящей коалицией новый Закон о гимназии и школе. К сожалению, так оно и вышло.
Еще раз о школе, эстонском языке и лояльности
Вы помните, с чего началась памятная всем эпопея с Бронзовым солдатом в апреле 2007?
В прессе читалось между строк, что эстонскую общественность (или тех, кто считает, что ее представляет), якобы возмущало, что спустя 20 лет после поющей революции к памятнику погибшим в войне с фашистами (по официальной идеологии – памятнику оккупантам), расположенному в самом центре столицы, в двух шагах от парламента, русские дети приходили с цветами, причем вместе с учителями, всем классом! Даже из детского сада! Не говоря уже о традиционных на 9 мая гармошке и флагах России и несуществующего СССР.
Не буду сейчас говорить о мотивах переноса памятника (прах можно было бы перезахоронить с почестями, а памятник оставить на Тоомпеа, даже президент Тоомас Хендрик Ильвес это предлагал), но такое «патриотическое» воспитание русских детей явно у многих национал-патриотов вызывало аллергию.
В итоге получилось то, что получилось, но…
Наверное, всем памятны события второго дня беспорядков, которые Таллинн не видел даже во времена мировых войн. Когда на улицы вышли русские школьники. Тысячи учащихся русских школ, давайте смотреть правде в глаза, не пришли 27 апреля на уроки, а вышли на улицы. Не грабить магазины! У моего близкого знакомого дочурка бегала от полицейских по всему центру города, а сын соседей по подъезду загремел в Д-терминал ни за что. Так что не надо мне рассказывать про грабежи!
Я сам видел у школьников плакат, сделанный из простыни, где было написано «9 мая Алёшу – на место!». И, как позже выяснилось, среди школьников были и их учителя. И это, конечно, заставило власть задуматься.
История с историей
У нас в межнациональном общении основная проблема – понимание истории. Отсюда идея министра образования Лукаса – если заменить учителей истории на эстонцев, и если преподавать в школах историю по Лаару – то можно как-то изменить мировоззрение подрастающего поколения. А там подключатся и другие учителя – обществоведения и т.д.
Что ж, правильная мысль – повторяй тебе сто раз в школе, что ты – свинья оккупантская, и через некоторое время ты захрюкаешь. И начнешь стесняться своих «родителей-оккупантов». Это уже происходит с детьми, которые учатся в эстонских школах, которым объяснили, где место им и их нелояльным родителям.
Теперь тот же образ мышления хотят насадить и в русских школах. Вопреки желанию самих учеников и их родителей. Да и кто собирается спрашивать их мнение? Чисто советский способ решения проблемы. Власть же лучше знает, что нужно для блага общества. И с благими намерениями хочет силком загнать всех в счастливое эстонское будущее.
И кого интересует результат опроса русских школьников, который был проведен весной прошлого года (он был опубликован в Postimees) и показал, что они не хотят учиться в гимназии, где большинство предметов преподается на эстонском языке?
И уж совсем никого не интересует мнение русских учителей. По Лукасу, это просто какие-то ретрограды. Простите меня, но когда всех учителей, которые пытаются учить истории не по Лаару, называть совками, то это уже попахивает гонениями на ведьм по Маккарти. Чем это закончилось – всем известно.
Кто против изучения эстонского?
Убейте меня, но я не знаю ни одного человека, кто был бы против углубленного изучения эстонского языка в школе! Давайте введём в школе каждый день столько уроков эстонского языка, сколько нужно, и по самой эффективной методике, чтобы выпускники знали эстонский. Кто против?
Неужели школа не может обеспечить владение эстонским языком, не переводя обучение на эстонский язык? Неужели интеграция заключается в том, чтобы наши дети учились на эстонском языке? Неужели кто-то будет спорить с тем, что русский учитель даст предмет русскому ученику на русском языке лучше, чем на эстонском?
Причина незнания школьниками эстонского языка – не в том, что предметы не преподаются на эстонском, а в том, что государство не может обеспечить преподавание самого эстонского языка в школе на должном уровне.
По поводу качества образования: исследователи говорят, что «погружение в эстонский» не влияет на эффективность преподавания – одаренные ученики учатся так же хорошо как на эстонском, так и на русском. Но не все одинаково одаренные… Мои знакомые из Житомира говорят, что замучились переводить своим детям термины с украинского на русский. Их дети эти термины просто не понимают. Даже они говорят: нашим детям нужно знать предмет или украинский язык? И это украинский язык, близкий русскому. Что уж про наших говорить…
И когда некоторые продвинутые деятели вроде Сергея Метлева заявляют, что преподавание в школе на эстонском языке большинства предметов создаст среду для общения, в результате чего ученик заговорит на эстонском и будет лоялен Эстонской Республике, то это у меня вызывает, мягко говоря, большие сомнения.
Эстоноязычная среда обеспечивается не насаждением эстонского языка в школах, а общим фоном дружелюбия, когда дети во дворе начинают общаться без обособления, без противостояния. У меня есть много примеров до переноса Бронзового солдата, когда эстонские и русские дети дружили, а потом, в силу известных событий, стали драться, и до сих пор мир проблематичен.
Вывод из всего сказанного, на мой взгляд, один: у нас – эстонцев и русских – общих интересов гораздо больше, чем противоречий. И всегда, я в этом уверен, можно найти компромисс. Потому что, если мы не найдем его, то проиграем мы все – и эстонцы, и русские. Выиграют только политики, которые сделают на наших разногласиях себе голоса. Но это мы уже проходили. И ни к чему хорошему это не привело. Согласны?