У нас есть сотрудники, которые свободно владеют и английским, немецким или финским языками, хотя, в основном, проживающие в Эстонии финны владеют в достаточной мере для сдачи экзамена эстонским.
Вне зависимости от родного языка и гражданства наша задача – убедиться в том, что человек, ходатайствующий о разрешении на оружие, знает Закон об оружии.
Если в каком-то случае понадобится помощь переводчика, то мы должны убедиться в непредвзятости переводчика, то есть просто друг или знакомый, знающий язык, на эту роль не годится. Принимающий экзамен должен быть уверен в том, что переводчик только переводит, а не помогает сдавать экзамен.
Разрешение на ношение оружие – это не только право, но и определенные обязанности, которые владелец оружия должен соблюдать. Полицейские осуществляют надзор за владельцами оружия, при проверке полицейские общаются с владельцами, дают определенные распоряжения. Если проживающий в Эстонии человек совершенно не владеет никакими распространенными языками, то с точки зрения полиции такой человек не может быть владельцем оружия в Эстонии, чтобы избежать ситуаций, когда имеющий на руках оружие человек не поймет распоряжений сотрудников полиции, обращающихся к нему.
Если вы хотите задать вопрос для рубрики «Вопрос читателя», пришлите письмо по адресу info@dzd.ee или воспользуйтесь формой «Пришли новость», находящейся в верхней части сайта.