Украинский гинеколог покинет Хийумаа (2)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Прибывший из Украины гинеколог Дмитрий Коваленко не нашел общего языка с островитянами.
Прибывший из Украины гинеколог Дмитрий Коваленко не нашел общего языка с островитянами. Фото: Tairo Lutter

Через четыре месяца работы прибывший из Украины гинеколог покинет больницу Хийумаа, поскольку не сумел адоптироваться, да и сами островитянки так и не свыклись с приезжим. В дальнейшем хийуских женщин будут лечить временно посещающие остров медики.

Поначалу все выглядело вполне многообещающе. Даже Postimees в начале января заглянул в больницу Хийумаа, чтобы узнать, как там живется после выхода на пенсию многоопытного гинеколога и появления прибывшего из Украины женского доктора.

Отнюдь не все нуждавшиеся в гинекологической помощи жительницы острова Хийумаа стали посещать украинского доктора. Если приемные часы на протяжении нескольких лет ежемесячно примерно на неделю наезжавшей на Хийумаа для оказания помощи тамошним женщинам гинеколога Эне Волмер были расписаны до отказа, приемное время украинского доктора Дмитрия Коваленко было менее востребованным. Причиной тому, несомненно, стало недоверие к чужаку, да еще и к мужчине, а тут еще и языковой барьер – молодые женщины русским языком не владеют, а необходимая для общения с врачом помощь со стороны выступавших в качестве переводчиков акушерок была не всем по душе. И все же начало было вполне многообещающим: молодой врач стал брать частные уроки эстонского языка и скоро уже пользовался отельными эстонскими фразами. 

Первые недоразумения возникли у русскоговорящего доктора с акушерками во второй половине января, но их удалось как-то преодолеть. К середине февраля Коваленко, наконец, получил подтверждение из Департамента здоровья, что имеет право работать в Эстонии гинекологом. На самом же деле он с самого начала, по сути, исполнял обязанности гинеколога. Работодатель в лице больницы Хийумаа закрывал глаза на формальности, поскольку нуждался в таком враче. Вдобавок у Коваленко уже по прибытии на Хийумаа имелось разрешение для работы в Эстонии врачом общей практики. Да и в Ляэне-Таллиннской центральной больнице, где он проходил практику в течение полутора месяцев, его гинекологические навыки были оценены положительно. Единственным замечанием было требование всерьез взяться за эстонский язык, поскольку практикующий в Эстонии врач должен владеть государственным языком на высшем уровне. Однако у островитян не было выбора.

Не сумел адаптироваться

Теперь к концу марта обе стороны осознали, что просто так продолжать сотрудничество уже невозможно. На Хийумаа о новом враче стали распространятся всевозможные истории, бывали дни, когда на прием к нему вообще никто не записывался. Готовящиеся рожать будущие матери понимали, что стоит заблаговременно перебраться на материк, чтобы родить ребенка. При этом, по состоянию на вторник, в Департамент здоровья с острова Хийумаа не поступало ни одной жалобы, свидетельствующей о врачебных ошибках.

На острове с населением менее 10 000 человек мнения и слухи распространяются быстро. Ведь нередко у страха глаза велики. Коллеги упрекали Коваленко в том, что он не спешил осваивать эстонские медицинские инструкции и не хотел понимать, что врач в больнице не единственный Бог на небесах – как было принято и в Эстонии в советские годы – ведь в процессе лечения пациентов врачи, медсестры и акушерки сотрудничают на равных.

Во всяком случае больница Хийумаа рекомендовала украинцу всерьез изучить лечебную систему и лечебные инструкции Эстонии, отправиться на дополнительную стажировку и пройти обучение. Вдобавок ему следовало бы более основательно осваивать эстонский язык. Однако доктор Коваленко решил отказаться от дальнейших усилий.

Главная медсестра больницы Хиумаа Рийна Тамме сообщила, что Коваленко будет продолжать работать до конца апреля, его последний рабочий день -  27 апреля. Он будет так же вести прием пациенток – если они появятся. Преимущественно он будет находиться на домашнем круглосуточном дежурстве. В дальнейшем больница имеет соглашения с крупными стационарами.

«У нас имеются соглашения с Северо-Эстонской региональной больницей и Восточно-Таллиннской центральной больницей о том, что их гинекологи будут приезжать к нам», - сообщила главная медсестра Рийна Тамм, заверив, что проживающие на острове женщины не окажутся без медицинской помощи.

По словам президента Эстонского общества гинекологов Маде Лаанпере, они уже обратились в Департамент здоровья за разъяснениями вопроса о том, на каком основании врачи-специалисты в Эстонии попадают в регистр врачей Эстонии. Этот вопрос остро встал и в связи с гинекологом Хийумаа.

«Мы хотим узнать, каким образом отрегулирован процесс внесения в регистр, если в Эстонию прибудет врач из третьих стран и пожелает работать здесь по конкретной специальности», - заявила Лаанпере.

Как сообщила генеральный директор Департамента здоровья Тийу Аро, Коваленко был внесен в регистр Эстонии в качестве гинеколога согласно действующим правилам. «На момент подачи ходатайства о регистрации в качестве гинеколога он прошел практику в сфере акушерства и гинекологии в одной из центральных больниц Эстонии под руководством признанного специалиста в соответствующей области. Оценка за прохождение практики была положительной», - пояснила Аро.

По мнению общества гинекологов, каждый врач, прибывший из третьей страны, должен пройти более основательную проверку знаний и навыков. Президент общества напомнила, что если в Эстонии гинекологи изучают свою специальность на протяжении четырех лет резидентуры, то приезжающие из третьих стран медики не всегда имеют такую долговременную и основательную подготовку.

По словам генерального секретаря Союза врачей Эстонии Катрин Рехемаа, врачам из третьих стран надлежит для работы в качестве врачей-специалистов пройти профессиональное обучение, соответствующее эстонской резидентуре. «И их квалификацию следует проверять в Тартуском университете», - полагает Рехемаа.

Она подчеркнула, что Союз врачей, университет, общества специалистов, а так же Союз пациентов годами пытались разъяснять чиновникам, что допуск к работе таких врачей представляет угрозу для пациентов. «Нам очень нужны врачи, но из-за этого еще не следует идти на уступки по части качества», - констатирует она.

Аро также отметила, что правила внесения в регистр Эстонии врачей, прибывших из третьих стран, нуждаются в уточнении. По ее словам, этот вопрос обсуждался еще с 2009 года, и проект правовых актов о признании профессиональной квалификации врачей уже подготовлен. По словам Аро, в дальнейшем каждый пребывающий из третьих стран (то есть из-за пределов Евросоюза – прим. ред.) врач должен будет для получения права работать в Эстонии проходить в течение двух-шести месяцев практику и немедленно приступать к изучению эстонского языка. Чтобы обзавестись разрешением Департамента здоровья для работы врачом, необходимо было бы представить справку о прохождении трудовой практики, и департамент должен иметь право направить врача на экзамен.

Аро отмечает, что и сейчас Департамент здоровья не проявляет особой снисходительности при предоставлении права работать врачом. Внесения в регистр ожидают десятки врачей, побывавших на приеме в ведомстве. При этом Союз врачей упрекает департамент в том, что тот не требует от врачей владения эстонским языком при внесении в местный регистр.

По словам Аро, действующее законодательство не дает Департаменту здоровья права проверять уровень владения эстонским языком или прохождения обучения эстонскому языку. «Пока такого права нет, сам департамент не может начать проверять владение языком», - отмечает Аро. Она пояснила, что языковые навыки врачей подлежат проверке и гарантируются со стороны работодателя, согласно действующим в Эстонии законам.

«Если владение языком у работника недостаточное, работодателю следует оказать врачу поддержку, как это и делают многие больницы Эстонии от Нарвы до Сааремаа», - утверждает Аро.

В ответ на вопрос о том, что же должен предпринять Хийумаа, если на острове не осталось ни одного постоянно работающего гинеколога, президент общества гинекологов Лаанпере пояснила, что это вопрос из области политики здравоохранения. Она пояснила, что у общества имеется по данному вопросу своя позиция, отметив, что один из принципов предполагает доступность повседневной амбулаторной помощи на местах. «Амбулаторная помощь это общение между пациентом и врачом, но какое же может быть общение, если врач и пациент говорят на разных языках?» - размышляет Лаанпере.

А вот стационарная помощь, по мнению общества гинекологов, не должна быть обеспечена повсеместно. «На Хийумаа в год  происходит чуть более 40 родов, и вопрос состоит не в том, что удобнее рожать ближе к дому, а в необходимости обеспечить качество акушерской помощи», - заявила Лаанпере.

Союз врачей Эстонии не одобряет вероятность исчезновения на острове Хиймаа возможности получения гинеколого-акушерской помощи.

Наверх