/nginx/o/2015/04/20/3984477t1he9f2.jpg)
«Это мой звездный час. Я никогда не собирал такую аудиторию, но сегодняшнюю аудиторию собрал не я, а собрал Тотальный диктант. Русский язык шагает по планете», - сказал в субботу «диктатор» Тотального диктанта в Таллинне Леонид Ярмольник.
«Это мой звездный час. Я никогда не собирал такую аудиторию, но сегодняшнюю аудиторию собрал не я, а собрал Тотальный диктант. Русский язык шагает по планете», - сказал в субботу «диктатор» Тотального диктанта в Таллинне Леонид Ярмольник.
«Раньше было принято считать, что нужно говорить по-английски, чтобы понимать друг друга, вернее, - чтобы разговаривать. А вот чтобы понимать друг друга в мире, наверное, все-таки нужно учить русский язык», - сказал знаменитый актер, отметив, что в таллиннском холле собралась писать диктант, наверное, самая крупная аудитория на всем постсоветском пространстве.
Михаил Кылварт отметил, что с первого же года, когда Таллинн присоединился к этой акции, власти поставили себе цель установить рекорд по количеству участников за пределами России. Некоторое время это не удавалось сделать, однако решение пригласить в эстонскую столицу Леонида Ярмольника и собрать всех участников в самом большом столичном зале сыграло решающую роль.
Вице-мэр Таллинна по вопросам образования также подчеркнул, что акция стала и выражением гражданской позиции. «Мы должны для себя осознать и продемонстрировать, насколько важно сохранение русского языка, потому что это является стержнем идентичности и культуры как таковой», - сказал он.
Напомним, в субботу в Таллинне писали диктант более 2000 человек.