Пресса Британии: Путин с ликованием взирает на наши трудности (1)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Редактор: rus.postimees.ee
Copy
Владимир Путин.
Владимир Путин. Фото: Sergey Guneev/Sputnik

"Кое-кто в Москве надеется, что "брексит" укрепит позиции пропутинских популистских сил в Европе", - пишет Financial Times в статье под заголовком "Кремль получает наслаждение от смятения в Брюсселе". По мнению газеты, после того, как Британия неожиданно для многих проголосовала за выход из ЕС, российская политическая элита все больше укрепляется во мнении, что для Евросоюза настают нелегкие времена, передает Би-би-си.

Она воспринимает "брекзит" как предвестник политических перемен в Европе, когда в различных европейских странах популисты, подобные ультраправому "Народному фронту" во главе с симпатизирующей Путину Марин Ле Пен, станут действовать все активней, отмечает Financial Times.

"Очевидно, что все перемены, будь то в Германии, во Франции или где-либо еще, окажутся в значительной мере в пользу России", - цитирует издание слова российского политолога Федора Лукьянова.

По словам неназванного европейского дипломата, аккредитованного в Москве, местные путинисты видят "брексит" в контексте распада СССР, в результате которого Советский Союз утратил свое глобальное влияние и могущество.

Аналогичные процессы, по их мнению, теперь могут охватить Британию и, что не исключено, ЕС в целом.

Ряд экспертов, продолжает Financial Times, обеспокоен возможными последствиями подобного сценария.

Как предупреждает тот же Лукьянов, механизмы принятия решений в ЕС могут в результате разладиться настолько, что страны-члены окажутся не в состоянии договориться между собой о снятии санкций, введенных в отношении России.

В краткосрочной же перспективе Москва ожидает, что ослабление влияния Британии в Евросоюзе приведет к смягчению политики альянса в отношении России, рассуждает газета.

"Коалиция заинтересованных стран, которые всегда твердо настаивали на санкциях, обезглавлена", - заявил в интервью немецкий политолог Александр Рар.

По словам эксперта, "возможно, после "брексита" Меркель почувствует себя свободнее, дабы проводить более мягкую политику" в отношении России, пишет Financial Times.

Все крупнейшие британские газеты сообщают о пресс-конференции председателя Банка Англии Марка Карни, который заверил страну, что у него есть четкое представление о том, как нужно действовать, дабы противостоять экономическим потрясениям после референдума о выходе Британии из ЕС.

"У Банка Англии есть план. Мы незамедлительно начинаем вводить в действие его основные элементы. И это работает", - заявил Карни.

Как предсказывает Daily Telegraph со ссылкой на аналитиков, уже к концу следующей недели Банк Англии снизит учетную базовую ставку с нынешних 0,5% до 0,25%.

Издание отмечает, что о действенных мерах по стимулированию британской экономики говорит сегодня не только Карни, но и министр финансов Джордж Осборн, не далее, как в минувшие выходные пообещавший снизить налог на прибыль компаний более чем на 5%.

Daily Telegraph также сообщает, что Банк Англии принял решение ослабить требования к коммерческим банкам в части резервов и ликвидности. Таким образом банки смогут высвободить дополнительные 150 миллиардов фунтов для кредитования частных лиц и бизнеса.

"Глава Банка Англии вновь попытался заверить рынки, настаивая на том, что финансовый сектор хорошо капитализирован и располагает достаточными ликвидными резервами, чтобы справиться с нестабильностью", - пишет издание.

Как указывает в редакционной статье Guardian, за несколько дней, прошедших после референдума, состояние британской экономики вряд ли серьезно изменилось, "однако страх сам по себе может значить очень многое", полагает газета.

Очевидно, что Британия останется в ЕС еще по меньшей мере два года. Но если в обществе в ближайшее время возобладают негативные настроения, о возможности чего говорят свежие опросы общественного мнения, последствия для экономики могут быть весьма неприятными.

Беспокойство публики вызывает не столько сам "брексит", сколько перспективы политического паралича в стране, признаки которого мы лицезреем последние дни, и скорая смена премьера - лишь один из внушающих тревогу факторов, рассуждает издание.

Говоря о том, что риски "брексита" начинают выкристаллизовываться, Карни, по мнению Guardian, имел в виду не только специфические проблемы банков и экономики в целом, но и это "пугающее колебание настроения Homo Sapiens".

"Уверенность - магический ингредиент экономики", - резюмирует в редакционной статье Guardian. Для того, чтобы не скатиться в кризис, стране нужна коллективная вера в будущее.

"Британия находится в состоянии экономической и политической неразберихи после "брексита". Каждый день приносит новости о грядущих безрадостных временах, о том, что Соединенное Королевство может распасться, если состоится еще один шотландский референдум о независимости. Однако, если верить Эндрю Ллойду Уэбберу, величайшей угрозой для нашей страны, на которой следует сосредоточить все свое внимание, является Владимир Путин", - пишет обозреватель Independent Ким Сенгупта.

Речь идет о выступлении Уэббера, прозвучавшем накануне в стенах Палаты лордов. Как заявил лорд Ллойд Уэббер, своим выходом из ЕС Британия "приблизила воплощение в жизнь мечты Путина о развале Евросоюза и западной цивилизации, какой мы ее знаем".

"Я содрогаюсь от мысли о том, как Путин, должно быть, с ликованием взирает на наши трудности", - цитирует слова известного британского композитора Independent.

Как полагает Ллойд Уэббер, пока Британия и ЕС выясняли отношения по поводу торговых соглашений, военное вмешательство России в сирийский конфликт постепенно дестабилизировало ситуацию на европейских границах.

"Он знал, что кризис с беженцами поставит Европу на грань развала, и он оказался прав", - отметил пэр, по мнению которого к "брекситу" Британию также подтолкнул Путин своими действиями в Сирии.

Речь Эндрю Ллойда Уэббера вызвала явное недоумение у обозревателя Independent.

"Сирийский кризис с беженцами начался задолго до российской интервенции, - пишет Сенгупта. - Слова лорда Ллойда Уэббера, что гражданская война в Сирии каким-то образом повлияла на результаты голосования в ходе британского референдума о выходе из ЕС, могут кого-то навести на мысль о том, что он мог бы сделать вторую карьеру в качестве эстрадного комика".

Отношения же Британии и России - вещь серьезная, продолжает Сенгупта, ссылаясь на обнародованный за три дня до саммита НАТО в Варшаве доклад комитета по обороне парламента Британии "Россия: последствия для обороны и безопасности Соединенного Королевства".

Основная мысль доклада - с Россией нужно пытаться налаживать сотрудничество в тех областях, где это возможно: например, в борьбе с запрещенной в различных странах, в том числе и в России, группировкой "Исламское государство", отмечает обозреватель издания.

"Трудно предсказать, будет ли способно следующее британское правительство наладить отношения с Россией. Есть подозрения, что вместо этого большую часть своей энергии оно потратит на переговоры о выходе из Евросоюза и попытки спасти экономику от дальнейшего развала - реальной угрозы, которая стоит перед нашей страной", - пишет Ким Сенгупта на страницах Independent.

Наверх