Польский совет министров одобрил законопроект, предусматривающий лишение свободы на срок до трех лет за словосочетания "польский концлагерь" или "польские лагеря смерти" применительно к нацистским лагерям на территории оккупированной Польши во время Второй мировой войны. Об этом сообщает местное информационное агентство PAP.
Правительство Польши одобрило уголовное наказание за выражение "польские концлагеря"
Как заявил министр юстиции и генеральный прокурор Польши Збигнев Зебро после заседания кабинета министров, предложенные решения позволят более эффективно защищать "историческую правду" и "доброе имя Польши". "Я не говорю, что законопроект в полной мере эффективен, никто еще не создал совершенного закона, но если бы мы ничего не делали, то стояли бы на месте", - добавил он.
Как сообщает Польское радио, совет министров собрался во вторник, после трехнедельного перерыва, чтобы обсудить изменения в уголовный кодекс и ввести новый вид преступления.
Согласно первоначальному варианту проекта, подготовленному Министерством юстиции, за использование фразы "польский концлагерь" применительно к объектам под управлением немецко-фашистских захватчиков в оккупированной Польше предполагалось ввести тюремный срок до пяти лет.
В принятой редакции те, кто будут приписывать полякам и польскому государству ответственность за преступления Третьего рейха или другие преступления против человечества, будут наказываться штрафом или сроком заключения на три года. Закон касается как поляков, так и иностранцев, однако ограничения не распространяются на художественную и научную литературу.
"Сегодня польское правительство сделало важный шаг на пути создания более надежных правовых инструментов для эффективного отстаивания прав, защиты исторической правды и доброго имени Польши в любой точке мира", - отметил Зибро.
Решение о том, является ли какое-либо заявление преступлением, будет принимать прокуратура. Этот закон, считает Зебро, позволит снизить со временем число таких заявлений. По словам министра, иногда такие фразы происходят из невежества, но "очень часто, кажется, бывают сознательными".
На вопрос о возможном возбуждении уголовного дела в случаях, когда слова "польские лагеря" будут произнесены главами государств (именно так несколько лет назад выразился президент США Барак Обама), министр ответил латинской фразой: dura lex, sed lex (закон суров, но это закон). В другом интервью агентсву он напомнил, что главы государств имеют иммунитет, препятствующий судебному преследованию.
Как сообщало PAP в июне, Польше в ее борьбе с использованием таких фраз согласилась помочь бесплатно международная юридическая фирма Dentons.
Министр культуры Польши Петр Глинский отметил, что страна предприняла различные меры, направленные против использования словосочетания "польские концлагеря", но признал, что поддержка со стороны Dentons может оказаться полезной.
Лагеря в Польше во время Второй мировой войны были созданы и управлялись немцами, и Польша, по словам министра, не согласна разделять ответственность за преступления с гитлеровской Германией. "Мы не допустим, чтобы доброе имя Польши было попрано и чтобы на нас возлагалась ответственность за геноцид, проводившийся немецким государством <...> Мы в Польше пытались бороться с этой ложью различными способами, но, конечно, юридическая помощь от фирмы, имеющей более 100 филиалов по всему миру, будет очень полезна в борьбе с этой позорной практикой".
Чтобы законопроект вступил в силу, его должны одобрить в Сейме и Сенате - верхней и нижней палатах польского парламента. Затем его подпишет президент страны Анджей Дуда.