Глава Rail Baltic Estonia: грузы смогут идти с юга через Таллинн в сторону Петербурга (8)

Елена Поверина
, toimetaja-saatejuht
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.

«Rail Baltica откроет много возможностей, о которых сегодня не говорят», - заявил в студии Postimees руководитель Rail Baltic Estonia Индрек Орав. Вопрос о том, правда ли, что новая железнодорожная трасса строится для военных нужд, Орав посоветовал задать политикам. 

В ближайший год Эстонии предстоит задуматься над тем, как соединить новую дорогу со старой, чтобы грузы смогли бы идти с юга через Таллинн в сторону Петербурга, сообщил координатор проекта. 

Формальный процесс заключения договора о строительстве Rail Baltica завершен: все девять сторон подписали документ. Зачем инвестировать в проект, который вряд ли окупится? Не повторит ли Rail Baltica судьбу Estonian Air? С этими вопросами Postimees обратился к двум бизнесменам. 

В дискуссии приняли участие глава Rail Baltic Estonia Индрек Орав и предприниматель Александр Волохонский, много лет проработавший в транспортно-логистическом секторе.

Александр Волохонский и Индрек Орав в студии Postimees.
Александр Волохонский и Индрек Орав в студии Postimees. Фото: Postimees

Когда речь зашла о сотрудничестве с Россией, Волохонский подчеркнул, что это один из самых существенных моментов: "Санкт-Петербург и область важны для Эстонии. На одной из конференций в Нарве, посвященных перспективам развития Ида-Вирумаа, был отмечен такой факт: если взять Нарву как центр и обвести круг радиусом в 100 км, то у нас получится регион с населением 10 млн человек с центром в Нарве, если же расширить радиус до 150 км, то получится 15 млн жителей. Помнится, я тогда сказал, что если мы "закроем границу", то получим тупик с населением в 50 тыс. человек. Для предпринимателей Ида-Вирумаа очень важно иметь выход на регион с десятью милллионами жителей. Почему-то именно этот элемент грузовой и пассажирской инфраструктуры сейчас не рассматривается".

Орав ответил следующее: "Честно говоря, не рассматривается только потому, что в проекте на данный момент задействовано слишком мало людей. Это вопрос будущего. Через год мы сможем поговорить об этом конкретнее!"

Индрек Орав и Александр Волохонский.
Индрек Орав и Александр Волохонский. Фото: Pm

Чем Rail Baltica лучше Estonian Air? Какова вероятность окупаемости проекта? Последние опросы показали, что жители Эстонии предпочитают строительству скоростной магистрали развитие внутренней железнодорожной сети, поскольку сейчас на электричке невозможно добраться даже до Хаапсалу. Почему приоритеты государства иные? Правы ли те, кто полагают, что Rail Baltica - это скорее политический проект, чем экономический?

Руководитель Rail Baltic Estonia Индрек Орав
Руководитель Rail Baltic Estonia Индрек Орав Фото: Postimees

Индрек Орав выразил уверенность, что Rail Baltica себя окупит: "Конечно, в этом проекте есть политическая составляющая. Речь идет о единой политике Евросоюза в сфере транспорта и экологии. Основная задача – перевеcти грузы и пассажиров с шоссе на железную дорогу. С другой стороны, регионы Эстонии напрямую соединятся с Европой, с европейской железнодорожной сетью, в том числе посредством RB оживится грузовое сообщение с Финляндией".

Предприниматель Александр Волохонский в студии
Предприниматель Александр Волохонский в студии Фото: Postimees

Александр Волохонский отметил, что схема реализации проекта вызывает много вопросов: "Сомневаюсь в окупаемости проекта. Называются цифры от двух до пяти миллионов пассажиров: если бы у нас действительно было столько пассажиров, то и судьба Estonian Air была бы другой. По грузам примерно такая же ситуация. Технологии перевозки грузов по железной дороге в сторону Европы давным-давно существуют. Однако на практике, как правило, используются морские перевозки в этом направлении. Есть ряд других железнодорожных проектов, которые связаны с Азией и включают Россию. На мой взгляд, они экономически более интересны, в том числе и для Эстонии. При этом такие проекты сталкиваются с целым рядом организационных и политических вопросов".

Бизнесмен напомнил, что Эстонская железная дорога, к сожалению, убыточна. Историю Estonian Air тоже все проходили. Организация паромной переправы вызывает сомнения: "Самое важное – насколько проект RB фундаментален для развития других отраслей, и будет ли сопутствующая индустрия развиваться в Эстонии" 

Rail Baltic
Rail Baltic Фото: www.railbaltic.info

Орав пояснил, что Эстония, Латвия и Литва разграничили сферы ответственности: "Эстонии досталось строительство и часть работ по проектированию. Нам нужны новые специалисты. У нас есть ЭЖД и специализированные фирмы по капремонту и строительству железных дорог. Опыт есть, но придется обучать и новых специалистов, которые будут владеть новыми технологиями, связанными с сигнализацией, управлением системой движения. Впереди у нас десять лет, мы все успеем".

Руководитель эстонской части проекта также добавил: "Нам нужно решить и технологические проблемы, например, как легче всего доставить контейнеры с судов в порту Мууга на поезд, как соединить новую дорогу со старой, создать синергию, чтобы грузы могли бы идти с юга через Таллинн в сторону Питера? Rail Baltic откроет много возможностей, о которых сегодня просто не говорят". 

Rail Baltic
Rail Baltic Фото: www.railbaltic.info
Rail Baltic
Rail Baltic Фото: www.railbaltic.info

Сколько Эстонии придется самой инвестировать в подобный проект? Кто будет строить скоростную трассу? 

Смотрите дискуссию в записи!

Комментарии (8)
Copy
Наверх