Кылварт: в системе образования нужны возможности, а не послабления

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Михаил Кылварт
Михаил Кылварт Фото: Mihkel Maripuu

Вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт считает надуманными заголовки статей и комментарии по вопросам языка обучения в русской гимназии, появившиеся в последнее время в прессе, передает Раэпресс. 

«У нас с коалиционными партнерами может быть разное видение данной темы, но относительно понимания договоренностей разночтений нет, а у членов правительства нет нужды опровергать цитаты, которые мне не принадлежат, - подчеркнул Кылварт. -  Во время коалиционных переговоров мы констатировали общее понимание цели, согласно которой ученики русских школ должны получать высококачественные знания по предметам и владеть эстонским языком на высоком уровне. Для ее достижения недостаточно следовать формуле 60/40. Необходимы методическая база, квалифицированные учителя и современные учебники, в чем, к сожалению, мы не преуспели. 

Об улучшении качества обучения языку можно говорить только в случае принятия системных решений. Недостаточно решать проблему в гимназии, уровень преподавания надо поднимать уже в начальной школе и в дошкольных учреждениях. Безусловно, это требует дополнительных ресурсов, поэтому в коалиционном договоре есть соответствующие пункты. Один из них дает нескольким русским гимназиям право самостоятельно определять пропорции языка обучения и при этом получать дополнительное финансирование для создания необходимой базы изучения эстонского языка  на более высоком уровне, чтобы при окончании школы ученики были в состоянии сдать экзамен на категорию  С1.

Безусловно, внедрение новшеств займет время. На практике это означает, что в русской гимназии будет русский язык обучения. Часть предметов может преподаваться и на эстонском языке, в зависимости от педагогической целесообразности и школьных предпочтений, а эстонский язык будет изучаться более интенсивно и глубоко.

Такой подход означает создание в сфере образования новых возможностей, а не послабление требований. Я никогда не использовал выражение "смягчение языковых требований" в контексте образования. Нет его и в моих цитатах в растиражированной статье "Интерфакса", оно используется тексте, написанном автором публикации. Я неоднократно заявлял, что образовательный ландшафт доложен быть многогранным, в том числе, в части права выбора языка обучения, которое закреплено действующим законодательством (Ст. 21 Закона об основной школе и гимназии). Уверен, что у русской гимназии, в которой изучают на высоком уровне все предметы, включая  и эстонский язык, есть место в системе образования Эстонии».

Наверх