Ядерная угроза сеет страх

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
В Европе 15 марта прошли акции протеста против АЭС. На фото демонстрантка из Германии с изображением Ангелы Меркель.
В Европе 15 марта прошли акции протеста против АЭС. На фото демонстрантка из Германии с изображением Ангелы Меркель. Фото: Reuters/ScanPix

Очередной взрыв и пожар на японской АЭС «Фукусима» вызвали в островном государстве панику. Жители, борющиеся с разрушительными последствиями землетрясения и цунами, находятся в замешательстве.

В течение всего вчерашнего дня правительство и специалисты по атомной энергии передавали противоречивые сообщения о наличии опасности. Западные средства массовой информации освещают события в более мрачных тонах, чем японские теле- и радиоканалы.

По мнению учащейся в Токио эстонки Лийзы Березкин, распространяемые в Европе известия сильно сгущают краски. В Токио по-прежнему утверждают, что радиация, несмотря на повысившийся уровень, не представляет никакой опасности для здоровья людей.

«Постоянно повторяют, что в Токио нет опасности для здоровья. Естественно, рядом с реакторами ситуация критическая, однако по телевидению только что пояснили, что уже на расстоянии одного километра от реактора опасность в сто раз меньше», — сказала изучающая социологию религии в токийском университете Кокугакуин Березкин.

Страна разделилась
По словам девушки, японцы, как обычно, ходят на работу и в школу и сохраняют спокойствие. Из-за сложившейся ситуации нервничают именно иностранцы, которые общаются со своими родными и получают зловещие сообщения.

Жизнь местных жителей изменилась только в том плане, что в магазинах началась покупательская паника, а в префектурах для экономии электричества регулярно прерывается подача электричества.

В связи с экономией электроэнергии ходит меньше поездов, из-за этого возникают проблемы с общественным транспортом.

«Народ покупает всякие товары. Правительство разослало письма, чтобы люди прекратили скупать все подряд. Уже наложены ограничения, — рассказала Березкин. — Много говорят о том, что на улицах Токио нет людей, но дело в том, что у них нет транспортных возможностей, и из-за этого многие не могут приехать в город. В целом же все организовано очень хорошо. Японцы настолько корректны, что ничего не упускают из виду».

Три взрыва, прогремевшие на расположенной в 250 км от Токио АЭС «Фукусима», и высокий уровень радиации в районе катастрофы не повлияли на настроение Березкин. «За границей ситуацию сравнивают с Чернобыльской катастрофой. Но тут не может быть никаких сравнений, поскольку АЭС построена совершенно иначе», — добавила она.

Из столицы поступают противоречивые сообщения. «Почти все мои друзья вместе с семьями покинули Токио. Они опасаются, что в столице тоже повысится уровень радиации. Многие фирмы перебираются на юг или даже покидают Японию. Отменены уроки в школах», — описал BBC ситуацию в Токио Джек Идни.

Как сообщает Джон Стивенсон, живущий в городе Мие, Япония словно разделилась надвое, поскольку в жизни большинства японцев ничего не изменилось. О последствиях катастрофы они узнают только из сообщений по телевизору.

Однако к северу от Токио царят более тревожные настроения. Люди жалуются, что не получают полной информации о реальной обстановке. К магазинам и автозаправкам тянутся огромные очереди. Введены ограничения на продукты и горючее, за один раз можно заправить не более 10 литров бензина.

Из-за вызванных цунами разрушений магазины и автозаправки не успевают вовремя снабжать товарами и бензином. Возможности общественного транспорта ограничены, и в случае даже серьезной опасности бегство может оказаться безнадежным предприятием.

«Железнодорожное сообщение с Токио работает ненадежно. Поэтому, если какое-то облако направится в нашу сторону, то маловероятно, что мы сможем уехать. Поэтому мы остаемся, хотя и хотим бежать», — сообщил ВВС Мартин Вудал из города Сайтама севернее Токио. 

Канадец Джереми O’Нил хочет покинуть город Ураясу в префектуре Тиба. «Некоторые паникуют, некоторые ведут себя, как ни в чем не бывало. Но неуверенность растет, поскольку власти не дают полной информации.

Забронировал вылет домой, но полеты отменяют. Чувствую себя, как в ловушке», — пояснил он.
По сообщению AFP, токийский аэропорт Ханеда вчера был забит иностранцами. Многие авиафирмы отменили полеты в Токио. 

Некоторые государства организовали обязательный дозиметрический контроль прибывающих из Японии пассажиров и распространили официальные рекомендации не посещать зону катастрофы. Австрия временно перевела свое посольство из Токио в Осаку.

Охлаждают реакторы
Информация о положении на АЭС по-прежнему противоречивая. Если первые два взрыва разрушили только бетонную постройку и поэтому прямой опасности радиоактивного заражения нет, то третий взрыв может оказаться судьбоносным.

TEPCO (Токийская электроэнергетическая компания) сообщила вчера вечером о том, что после утреннего взрыва на втором реакторе его оболочка могла треснуть, что создает опасность выброса радиоактивных веществ в атмосферу.

Через несколько часов Международное агентство по атомной энергии (IAEA) также сообщило, что такая возможность не исключена.

Возгорание произошло в хранилище топлива 4-го реактора, откуда в атмосферу произошла утечка радиации. По сообщению агентства Kyodo, уровень радиации на атомной электростанции настолько высок, что 50 сотрудников АЭС уже не могут попасть в помещение с пультом управления реактором.

В радиусе 30 км от АЭС из-за опасного повышения уровня радиации установлена зона запрета на воздушные перелеты. ТЕРСО намерена охлаждать реакторы морской водой с вертолетов и обратиться за помощью к японским и американским военным.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх