По мнению реформиста Дениса Бородича, повысить знание государственного языка поможет внедрение системы языкового погружения в дошкольных заведениях Таллинна.
Бородич о языковом погружении: об увольнении русскоязычных педагогов и закрытии детсадов речи не идет
"Начну с главного. Нет смысла ходить вокруг да около, следует просто признать: к школьному возрасту наши дети (дети, у которых родной язык русский) государственным языком владеют в большинстве своем неважно. И точка", - отметил Бородич.
Первое. Что надо делать, чтобы исправить ситуацию? Следует ввести систему обучения на эстонском языке во всех детских садах Таллинна под названием „погружение” - „keelekümblus” по-эстонски. Что это значит? Уверен, среди тех, кто читает сейчас эту статью, многие на практике знают, насколько успешна система погружения, поскольку дети из групп погружения намного лучше владеют эстонским языком по сравнению с теми, кто учит язык академическим способом два-три раза в неделю на уроке эстонского языка, считает политик.
"Итак, сразу отмечу, что данная методика давно и эффективно используется в Финляндии и Канаде. Обучение языку построено на понятном для детей уровне - игры, песни, повторяющиеся бытовые действия. В одной группе два воспитателя. Один из них общается с детьми по-русски, другой – по-эстонски. Благодаря такому подходу дети очень быстро осваивают на разговорном уровне как русский, так и эстонский языки. Дети достаточно быстро приобретают словарный запас, необходимый в ежедневном использовании: что они едят, во что играют, какую одежду носят", - отметил Бородич.
По словам политика, его мнение основывается на личном опыте. "Я ходил в эстонский детский сад, а потом – в русскую школу, и у меня никогда не было проблем с эстонским языком, а также у меня никогда не было необходимости его учить дополнительно. По системе погружения училась моя старшая дочь, по этой же системе учится сейчас и мой сын. Я вижу, как при помощи погружения закладывается фундамент владения языком: дети начинают понимать сначала отдельные слова, постепенно переходят на предложения, а потом мы слышим непрерывную гладкую речь на эстонском языке из уст маленького человека".
Второе: почему данная система должна быть введена именно в Таллинне? Очень просто: дело в том, что организация работы в дошкольных детских учреждениях находится в ведомстве муниципальных властей. В Таллинне на данный момент 28 русскоязычных детских садов. Это примерно 5700 детей. Детских садов, занимающихся по системе языкового погружения - 21. На все детские сады суммарно приходится порядка 39 групп погружения, в которых примерно 900 детей. Почему бы не упростить жизнь и остальным детям. Понятно ведь, что именно в раннем детстве языки усваиваются легко и эффективно, считает Бородич.
"И последнее. Хочу развеять страхи и «страшилки», которые намеренно сеют наши политические оппоненты. Ни о каких увольнениях, репрессиях в отношении русскоязычных педагогов и массовом закрытии детских садов речи быть не может! - отмечает он. - Систему погружения осуществляют в основном именно русскоязычные педагоги. Зачем же от них избавляться? Кто будет обучать наших детей государственному языку, если не они? Наоборот, привлечем педагогов к разработке пошагового плана действий и начнем его реализацию, чтобы для наших детей даже намека на проблему владения государственным языком не было!" - подытожил политик.