Нильс Нийтра: раньше насильно русифицировали, теперь превращают в эстонцев (4)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Нильс Нийтра
Нильс Нийтра Фото: Sille Annuk

Между лидерами общественного мнения и политиками в последнее время идут напряженные дискуссии о том, как сделать детсады и школы эстоноязычными в обязательном порядке.

Я искал ответ на вопрос, почему большим народам присуща склонность ассимилировать маленькие, вместо того чтобы способствовать многообразию культур и языков. Ответ я получаю теперь здесь, в Эстонии. Исключительно доброты ради! Ради искреннего желания помочь меньшинствам преуспеть! Чтобы не было никакой отчужденности, подозрительного шебуршания в своем углу, чтобы все составляли большую дружную семью.

Недавно я говорил с французом, который объяснял, что бретонцам надо все-таки давать школьное образование на французском, чтобы они преуспевали в обществе. А на национальном языке можно говорить дома с бабушкой (что с того, что молодежь на нем в действительности уже не говорит).

То же касается живущих в России финно-угров - я совершенно случайно встретился прошлым летом в Петербурге с двумя обрусевшими представителями братских народов. Мордовский или удмуртский язык был для них чем-то совершенно рудиментарным, один из них быстро захотел сменить тему.

Все это последствие братской заботы и любви русского народа. Если вы хотите танцевать народные танцы, - пожалуйста, но сохранение единого образовательного пространства от начального уровня до высшего – это оставьте все-таки народу большинства. Иначе вы обрекаете себя на изоляцию и не сделаете никакой карьеры.

Мы можем утверждать, что живущие в Эстонии русские являются частью большого русского народа и их и без того достаточно. Но разговоры с местными русскими все же дают надежду, что речь идет о народе, постепенно выстраивающем свою уникальную идентичность, эстонских русских. В России они давно не чувствуют себя дома. Эстонские русские – национальное меньшинство, права которого нуждаются в защите. Они давно здесь живут, здесь выросло второе и третье поколение, это не арабы, осевшие здесь вчера.

Теперь мы сами становимся похожи на тех, кто русифицировал нас в 1980-х. Как в свое время так называемые “естласед” и московские чиновники решали судьбу эстонцев, так теперь эстонцы отечески решают судьбу национальных меньшинств в нашей стране. Спросил кто-то, что они сами об этом думают? Вдруг им дороги их язык и культура, а отправка ребенка в эстонский детсад в принудительном порядке кажется насилием?

На самом деле, у молодого поколения эстонских русских больше нет особых проблем с государственным языком. Напротив, благодаря владению эстонским и русским у них есть конкурентное преимущество на рынке труда. Мы не должны постоянно о них беспокоиться, они справятся сами.

Это их право решать и выбирать, отправят они своего ребенка в эстонский или русский детсад. То же касается основного образования – естественно, придется прилично выучить государственный язык, но это совсем не то же, что отобрать у ребенка возможность получить образование на родном языке.

Эстонцы не должны забывать, что так же, как мы хотим защиты прав финно-угров в России, мы должны защищать права национальных меньшинств у себя дома. Мы не должны уподобляться тем, кто хотел вылепить из нас себе подобных.

Наверх