Многие эстонцы из Касекюла рассказали студентам о том, почему они не захотели вернуться в Эстонию. Часть в советское время все же уехала, но позже вернулась, поскольку не смогла привыкнуть, например, к климату. Их знакомые эстонские эстонцы никак не могли понять, какого черта они предпочитают жить на краю света, где заканчиваются поселения и начинаются непроходимые сибирские болота, которые с северной стороны подпирает Полярный круг.
Людмила Богенс рассказала томским студентам, что время от времени к ним в деревню приезжают высокопоставленные представители Эстонии, удивляются их жизни, благодарят и уезжают в изумлении.
«Они явно не могут понять, почему мы остались здесь, - говорит Людмила. – Они постоянно интересуются, как ты тут живем. Точнее, как мы выживаем. Так им кажется. Когда в Эстонии была выставка Томского исторического музея, к нам пришли две пожилые эстонки. Мы пригласили их в деревню, чтобы они увидели, как мы живем, но они ответили: «Разве это жизнь…» То есть, какая жизнь может быть в Сибири – там по улицам медведи бродят. Если честно, сейчас медведи на самом деле бродят. Но это из-за летних лесных пожаров – а обычно их тут нет».
Томские студенты удивляются
Екатерина Мороко, студентка-журналист четвертого курса
Эта история с переселением эстонцев в Сибирь кажется мне очень интересной. Это было весьма диким, что на расстоянии в несколько часов езды от Томска кроме русского языка говорят и на эстонском. Не многие, но все же. Будет слишком сказать, что мы увидели там эстонскую педантичность или уклад, но, конечно, некоторые вещи были иными. Например, то, как они выкладывают картофель. Самым классным для меня была такая простая вещь, как вечерние кофепития в доме культуры. Эстонские праздники – это одно, но танцевать и петь хотелось бы чаще, чем только в Яанову ночь. Мне нравится, что они придумывают что-то эдакое, чтобы по вечерам было, чем заняться.