В Эмайыги волна опрокинула лодку: мать, отец и двое детей оказались в воде

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Река Эмайыги местами весьма извилистая.
Река Эмайыги местами весьма извилистая. Фото: Elmo Riig

Две семьи, отправившиеся на моторных лодках на прогулку по Эмайыги, не на шутку испугались, когда образовавшаяся из-за пролетевшей мимо другой моторки гигантская волна направилась прямо на них.

Хозяйка туристического хутора Йыэсуу Рийа Мааринг рассказала, что в воскресенье во второй половине дня четверо взрослых с четырьмя детьми арендовали две моторные лодки: по одной на семью, пишет Sakala.

Мааринг отметила, что предварительно взрослые и дети прошли инструктаж, как они должны вести себя в лодке, все надели спасательные жилеты.

Что случилось на Эмайыги, Мааринг сама не видела, об этом ей рассказали клиенты по возвращении на туристический хутор. Владелица хутора отказалась дать редакции Sakala номера телефонов людей, с которыми приключилась эта неприятность.

Как рассказала Мааринг, инцидент произошел в извилистом месте на Эмайыги. Две лодки двигались друг за другом на небольшом расстоянии. Неожиданно мимо промчалась другая моторная лодка, от которой пошла сильная волна.

Она была такой мощной, что перевернула одну из лодок. Мааринг не знает, один или два ребенка оказались под лодкой, но, по ее словам, из воды их спасала их мать. Мужчины тем временем изо всех сил пытались вернуть лодку в правильное положение.

«Наша семья тоже катается на лодке. Инциденты на воде происходят. Я не верю, что тот, кто создал волну, не оглянулся. Почему он оставил людей в воде?» - недоумевает Мааринг.

Она добавила, что независимо от характера происшествия, следует помогать друг другу. Виновник произошедшего должен задуматься о своем поведении и осознать, что подверг угрозе жизни людей.

Старший офицер полиции Тартуского полицейского отдела Лыунаской префектуры Ове Саар заявил, что этот случай очень досадный и человек, создавший волну, должен был вернуться и оказать помощь. Участники движения, в том числе и на воде, должны уважительно относиться друг к другу.

По его словам, в таких ситуациях участники или очевидцы должны убедиться, что помощь не нужна, или при необходимости позвонить по номеру 112 в центр тревоги.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх