Мерле Яэгер: иногда к русским нужно относиться как к детям

Merle Jääger.

ФОТО: Postimees.ee

Прежде, чем интегрировать беженцев по квотам, нам следовало бы активнее интегрировать свое русскоязычное население. Поверьте, все местные русские – совсем не бином Ньютона, пишет в PM актриса Мерле Яэгер.

Неделю назад у меня завязался разговор с русской женщиной среднего возраста. Родилась она не здесь, но живет в Эстонии лет двадцать. Эстонский понимает, но говорить боится. Интересуется культурой, выражается интеллигентно. Этим летом она с мужем ездила в Вярска, возвращались они через Выру. Госпожа Женя впервые в жизни увидела руины городища. В Вана-Вастселийна.

– Невероятная, поразительная картина! Я и не знала, что в Эстонии были замки!

– О да, – ответила я. – Их у нас достаточно: Вильянди, Хаапсалу, Курессааре...

Я кратко пересказала ей древнюю историю Эстонии. Говорила о крестоносцах, завоеваниях XIII века, древних городищах и сражении при Вильянди (оно же – сражение в день Св. Матфея). И о Лембиту тоже.

– О, так у эстонцев были свои короли?

Хм... Эту даму не упрекнешь в недостатке любопытства, просто она работала и жила здесь в основном в русскоязычной среде. Женя любит Ахматову больше, чем Пушкина, знает современную русскую литературу, Женю можно встретить на выставках и концертах. Знает русскую историю, не только с момента Великой Отечественной войны и Октябрьской революции. Ермака героем не считает.

– Путин должен дать Украине жить по-своему, если они этого хотят. Мы и так заставили их сильно страдать во время голодомора, изранили их души, это трудно простить, – считает Женя.

Конечно, она живет главным образом в русскоязычном инфополе, но подчеркну еще раз: дело не в недостатке любопытства. Я поняла, что мы, эстонцы, должны все-таки посмотреть на себя и подумать, что мы могли бы сделать. Мы принимаем знания о своей истории как нечто в высшей степени само собой разумеющееся и машинально ожидаем от других, что они с нами примерно на одном уровне.

Я не призываю прямо сюсюкаться с русскими, но иногда к ним нужно относиться как к детям: объяснять, объяснять, объяснять. Объяснять спокойно, потому что история – то, что сделало наш народ таким, какие мы есть. 5 октября в тартуском Городском музее открылась выставка сокровищ викингов в Эстонии. Ранее она проходила в Таллинне, в Морском музее.

Естественно, я рекомендую госпоже Жене ее посетить. Конечно, выставка рассказывает не о Лембиту, зато на выставленной карте торговых путей эпохи викингов можно найти знакомые названия: Полоцк, Новгород, Киев. Можно полюбоваться на византийскую серебряную мисочку для подливы, найденную поблизости от Тарту. Женя – неглупая женщина, она поймет, что здесь жили финно-балтийские племена, а на Тоомемяги стояла крепость, что здешняя земля не была пуста и безвидна до того, как Ярослав Мудрый в 1030 году построил на месте разоренного и спаленного городища Тарбату город Юрьев.

Русские моложе госпожи Жени, получившие школьное образование в современной Эстонской Республике, пучат глаза от удивления, когда слышат о депортациях.

– Что за депортация? Это была эвакуация мирного населения с охваченных войной территорий.

Они искренне в это верят и удивляются, почему мы не благодарны за эту «эвакуацию». Так мы и живем рядом в разных инфополях. Кто тому виной, кто не сделал свою работу? Не стоит бояться того, что все они зароговели в своем понимании истории. Я считаю, что прежде, чем интегрировать беженцев по квотам, нам следовало бы активнее интегрировать собственное русскоязычное население. Поверьте, все местные русские – совсем не бином Ньютона.

НАВЕРХ